Nadia, not sure about Angels - " we were golden" means they were doing well.
Nice translation, as usual!
-
Thunder ← إلى الروسية ترجم
✕
الترجمة
Громовой раскат
Вначале это был рай
Все мило и прекрасно
И мы с тобой купались в лучах славы
Сейчас это Армагедон
И во мне проснулась воительница
Собирающая легион
Ты был словно восходящая звезда
Царствовал как король
А я просто ждала своего часа
И я больше не буду выжидать
Когда ты забыл меня, я окрепла
Если тебе не хватает разряда молнии
Я уже на горизонте
Я возвращусь громовым раскатом
Я возвращусь громовым раскатом
Я возвращусь громовым раскатом
Боишься, что ты пропадешь
Боишься, что я засверкаю без тебя
Вот поэтому ты держал меня на подпевках
Но этот голос звучал все громче и громче
И он не умолкал
Потому что я была рождена, чтобы петь
И я больше не буду выжидать
Когда ты забыл меня, я окрепла
Если тебе не хватает разряда молнии
Я уже на горизонте
Я возвращусь громовым раскатом
Я возвращусь громовым раскатом
Я возвращусь громовым раскатом
Со спокойным сердцем, я снова свободна
Чтобы что-то начать, нужно сначала кое-что закончить
Со спокойным сердцем, я снова свободна
Чтобы что-то начать, нужно сначала кое-что закончить
И я больше не буду выжидать
Когда ты забыл меня, я окрепла
Если тебе не хватает разряда молнии
Я уже на горизонте
Я возвращусь громовым раскатом
Я возвращусь громовым раскатом
Я возвращусь громовым раскатом
شكراً! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
netokor | 4 years 8 أشهر |
dandelion | 4 years 9 أشهر |
chatoyant | 4 years 10 أشهر |
Sr. Sermás | 4 years 10 أشهر |
Lobolyrix | 4 years 10 أشهر |
Sultonnazar | 4 years 10 أشهر |
BlackSea4ever | 4 years 10 أشهر |
Pinchus | 4 years 10 أشهر |
Guests thanked 2 times
تم نشره بواسطة sandring في 2019-06-19
تم تعديله آخر مرة بواسطة sandring في 2019-06-21
✕
Leona Lewis: أعلى count@
1. | Bleeding Love |
2. | A Moment Like This |
3. | Run |
التعليقات
Yes, Deanna, I know "Angels" was a stretch just to emphasize the juxtaposition of heaven and hell. Do you know the exact colloquial translation of "We were golden" (in case you might face it while translating)? Мы были в шоколаде! :) Of all things! I'll think of something more suitable. Thanks, Dea.
в лучах славы -- really good! Thanks.
А вот, не удержался, и тоже перевел. Сразу отпустило. №3: https://lyricstranslate.com/en/thunder-%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8F.html#son...
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Nadia
الدور: Master
مساهمة701 translations, 5 transliterations, 335 songs, 3 collections, 11776 thanks received, 262 translation requests fulfilled for 178 members, 230 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 16 idioms, left 8156 comments, added 55 annotations
الصفحة الرئيسية lyricstranslate.com/en/sandring-lyrics.html
لغات طليق الإنكليزية, الفرنسية, الألمانية, الروسية, الاسبانية, beginner العربية, الهندية, الهنغارية, الفارسية
Эта песня про уход Леоны Льюис из звукозаписывающей компании Syco и разрыв с её владельцем Саймоном Коуэлем
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8C%D1%8E%D0%B8%D1%81,_%D0%9B%D0%...
По признанию самой Леоны этот разрыв и переход в другую компанию в 2014 г., после оглушительного успеха предыдущих 7 лет ("You and I were golden") были вызваны требованиями Syco, чтобы Леона пела то, что ей не нравилось.