"Only we're stay in this cafe
In silent like an everyday"
OpalMoon translation made these lines to sound so good, but the English version makes very little sense.I declare to correct if I'm mistaken.
Kind Regards
Anatoli
-
What are your thoughts about? ← إلى الروسية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
What are your thoughts about?
What are your thoughts about?
Only we're staying in this cafe
In silence like every day
Are you still here or gone?
What are your thoughts about?
We were connected by one fate
We're two planets or two states
We're screams of love or maybe hate
What are your thoughts about?
So close but now you're so far...
My heart's burning but you're a distant star
You were my life, today my scars...
What are your thoughts about?
الترجمة
О чём ты думаешь?
Только мы остались в этом кафе
В нём тихо как всегда
Ты всё ещё здесь или уходишь?
О чём ты думаешь?
Мы были соединены одной судьбой
Мы две планеты, а может две страны
Мы кричим о любви, а может о ненависти
О чём ты думаешь?
Ты был так близок, а теперь так далёк...
Сердце горит, а ты отдаленная звезда
Ты был моей жизнью, а теперь стал моими шрамами...
О чём ты думаешь?
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
ضيف | 4 years 8 أشهر |
تم نشره بواسطة ضيف في 2019-08-21
Dora Vysotskaya: أعلى count@
1. | La melodia |
2. | Poesía De Sant Jordi |
3. | Душа моя (Dusha moya) |
التعليقات
Good luck to Dora!
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
.@sandring Many thanks to Nadia for having the enormous patience to correct my poem :) if the translators want, they can correct their translations, I'm very grateful for those translations. Thank to all of you :
------
Also many thanks to .@shumbrat for the correction (sorry some of my emails are deleted :( by mistake)