Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • The Hunchback of Notre Dame (OST)

    Out There (Ukrainian) • Горбань із Нотр-Даму - OST (1996)

يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية

كلماتOut There (Ukrainian)

Заховався я за стіни церкви кам'яні.
Бачу я згори народ на площі.
Кожний щось захоплено розказує мені.
Досі я не вислухав кого ще?
 
О, як важко всіх запам'ятати!
Сонми їх внизу, їх як на прощі.
Ох, було багато, як тих мрій про світлий день,
Коли буду
Серед люду...
 
Так! Щастя! Кругом голова!
Я прошу день щастя
Хоч би день, не два — цього доволі.
Знайте, ви, що живете десь там:
І цю вись, і цей храм за той день віддам я вам!
 
За день між ковалів, шевців, перекупок і слуг,
День на людних вулицях Парижа
Пестить як той світ незнаний мій холодний слух
Відгомоном щастя дивовижним!
 
Звичайного життя я б цінував хвилини!
Щастя — річ така проста.
Що для мене щастя? Це — плюнути з моста
У води Сени.
Як це: небеса між віть, а серце рветься вниз, навісне!
Хай Париж затрясе,
Апетит як росте.
Дайте світ! Я хочу все!
 

 

The Hunchback of Notre Dame (OST): أعلى count@
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات
FloppylouFloppylou
   الثلاثاء, 15/10/2019 - 05:05

Hi [@Sinica] ! Thank you for this transcription, do you happen to know the original Ukrainian title ? :)

SinicaSinica
   الثلاثاء, 15/10/2019 - 14:31

Hello @Floppylou! Sorry, can't help you with this. ¯ \ _ (ツ) _ / ¯