Što ćutiš Srbine brate (إلى الاسبانية ترجم)

الإعلانات

Što ćutiš Srbine brate

Ustaj, ustaj, ustaj Srbine!
Što ćutiš, ćutiš Srbine brate?
Podigni glavu, slava te zove.
Slava te zove na svetu zemlju,
na ono sprsko Kosovo polje. 2x
 
Što ćutiš, ćutiš Srbine brate? 2x
Ustaj, ustaj, ustaj Srbine! 2x
Hej da li ćuješ, hej da li pamtiš
tu strašnu kletvu.
Da li još pamtiš cara Lazara,
Kosovo polje i boj viteški.2x
 
Što ćutiš, ćutiš Srbine brate? 2x
Ustaj, ustaj, ustaj Srbine! 2x
Srbine brate trgni se i kreni,
otvori oči nek mine mrak.
Nek dušman vidi, nek dušman čuje,
Srbin još živi, Srbine je junak! 2x
Što ćutiš, ćutiš srbine brate? 2x
 
تم تعديله آخر مرة بواسطة barsiscevbarsiscev في الأحد, 04/02/2018 - 17:36
إلى الاسبانية ترجمالاسبانية
Align paragraphs

¿Por qué te quedas callado, hermano serbio?

¡Levántate, levántate, levántate, serbio! (×2)
¿Por qué te quedas callado, callado,* hermano serbio?
Alza la cabeza, la gloria te está llamando.
La gloria te está llamando para que vayas a la tierra santa:
A aquel serbio campo de Kosovo. (×2)
 
¿Por qué te quedas callado, callado, hermano serbio? (×2)
¡Levántate, levántate, levántate, serbio! (×2)
¿Eh, puedes oir, jey, te acuerdas de
Esa terrible maldición?
¿Te acuerdas aún del zar Lázaro,
Del campo de Kosovo y la caballeresca batalla? (×2)
 
¿Por qué te quedas callado, callado, hermano serbio? (×2)
¡Levántate, levántate, levántate, serbio! (×2)
Hermano serbio, prepárate y muévete,
Abre los ojos, deja pasar la oscuridad.
¡Deja que el enemigo vea, deja que el enemigo escuche,
Que el serbio aún vive, que el serbio es un héroe! (×2)
¿Por qué te quedas callado, callado, hermano serbio? (×2)
 
شكراً!
thanked 3 times
تم نشره بواسطة Grobarka001Grobarka001 في الأثنين, 21/09/2020 - 17:34
تعليقات الكاتب:

(*) también podría traducirse como "¿por qué callas?". Así sería de hecho más literal, pero me suena mejor de la otra manera.

التعليقات
roster 31roster 31    الأثنين, 21/09/2020 - 18:12

Hermano Grobarka, te diré:
También podría traducirse como "¿porqué callas?".pero, para que te suene mejor tu traducción,deberías decir:
"Por qué estás callado" o
Por qué te quedas callado.

Saludos

Grobarka001Grobarka001    الأثنين, 21/09/2020 - 20:50

Muchas gracias. Además, a menudo confundo si debo escribir "por qué" o "porqué". Creo tenerlo claro ahora. Regular smile
Saludos.

P. S. Soy "hermana" Grobarko... O sea, al revés Wink smile

Read about music throughout history