الإعلانات

Exhilaration is the Breeze (إلى الروسية ترجم)

الإنكليزية
A A

Exhilaration is the Breeze

Exhilaration is the Breeze
That lifts us from the Ground,
And leaves us in another place
Whose statement is not found --
 
Returns us not, but after time
We soberly descend
A little newer for the term
Upon Enchanted Ground --
 
تم نشره بواسطة transpoettranspoet في الأثنين, 28/09/2020 - 13:08
إلى الروسية ترجمالروسية (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Восторг нас, словно Ветерок

Восторг нас, словно Ветерок,
Уносит от Земли,
И доставляет в чудный край,
Который не найти —
 
И не вернёт нас; отрезвев,
Мы спустимся назад
Немного обновлёнными,
На Землю, в свой уклад —
 
شكراً!
thanked 10 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

© Irula

تم نشره بواسطة IrulaIrula في الجمعة, 23/10/2020 - 16:49
الإعلانات
ترجمة اسم الأغنية
الروسية M,P,RIrula
التعليقات
Waran4ikWaran4ik    السبت, 24/10/2020 - 00:50

Хорошо, Ируль, сейчас кинутся переводить, но лучше перевести будет сложно )

IrulaIrula    السبت, 24/10/2020 - 00:58

Спасибо, Андрей!😊
Я долго над второй строфой билась!

Waran4ikWaran4ik    السبت, 24/10/2020 - 01:09

Ну это стоило того, так и надо )

Напомнило...

Я знаю — Небо, как шатер,
Свернут когда-нибудь,
Погрузят в цирковой фургон
И тихо тронут в путь.
Ни перестука молотков,
Ни скрежета гвоздей -
Уехал цирк — и где теперь
Он радует людей?

И то, что увлекало нас
И тешило вчера -
Арены освещенный круг,
И блеск, и мишура, -
Развеялись и унеслись,
Исчезли без следа -
Как птиц осенний караван,
Как облаков гряда.

Перевод ED А. Гаврилова

IrulaIrula    السبت, 24/10/2020 - 01:08

Не влезает, ПЗ! Подскажите бедной мученице, как туда вставить зачарованную, очаровательную землю!!!

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    السبت, 24/10/2020 - 01:40

На время обновленными
на колдовскую землю? (на землю-чаровницу?)

Нас не вернет зелеными
мы лишь сползем с похмелья
на время обновленными
на колдовскую землю
(шутка)

IgeethecatIgeethecat    السبت, 24/10/2020 - 01:47

It actually sounds very good, just please don't have me to say anything about назад

IgeethecatIgeethecat    السبت, 24/10/2020 - 01:21

Уносит от Земли -- там вроде как поднимают с поверхности? I don't dare to suggest anything, you are rhyming etc.

IrulaIrula    السبت, 24/10/2020 - 01:52

Один из вариантов был «возносит от земли». Поменять?

IgeethecatIgeethecat    السبت, 24/10/2020 - 02:12

Ир, твой перевод. Я только свои 5 копеек вставляю.
I like it, I think that the Ground bugs me a little. And no, I didn't do any research.
Just sounds more like a dirt, than an Eartth.
🥰

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    السبت, 24/10/2020 - 02:17

Ну, по-русски это: спуститься с неба на землю (с маленькой буквы). Однако, все равно - волшебную.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    السبت, 24/10/2020 - 02:16

Может быть как-то так:

Как птицы перелетные
мы, свой полет замедлив,
вернемся обновленными
на колдовскую землю?

Очень poetic, конечно.

IrulaIrula    السبت, 24/10/2020 - 02:18

Красиво, конечно, но я человек математического склада ума. Мне надо как-то поближе к оригиналу 😁

IgeethecatIgeethecat    السبت, 24/10/2020 - 02:27

Математического? Ируль, что я пропустила? ПМ или мехмат?

IrulaIrula    السبت, 24/10/2020 - 03:32

Автоматизация химико-технологических процессов в дипломе, а по профессии - инженер-электрик. Прикладные уравнения Колмогорова, матрицы, белый шум, интегралы и дифференциалы! И не спрашивай, Маш! Ниччё не помню! Окромя электротехники!!! Закон Ома в цепях - закон моей жисти! Правда! Transformers rule!🤪👍

IgeethecatIgeethecat    السبت, 24/10/2020 - 05:31

Привет химикам от нефтяников! Инженер-математик тут, правда, тоже ничё не помнит 🤣😘

IrulaIrula    السبت, 24/10/2020 - 02:23

Есть вариант!!!

Назад не сбросит; отрезвев,
Вернёмся постепенно,
Немного обновлёнными,
На Колдовскую Землю —

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    السبت, 24/10/2020 - 02:32

лучше бы без "сбросит". "Он не вернет нас. Отрезвев....", что-то в этом роде

IrulaIrula    السبت, 24/10/2020 - 03:26

Yep! I like it! But it’s like a whole new translation! It feels like cheating!!!😜

Read about music throughout history