📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

17131 posts / 0 new
Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/loretta-goggi-laria-del-sabato-sera-lyric...

1) Please, edit album. The right one is: L'aria del sabato sera / Dispari (1979)
2) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

(Sabato
Sabato
Sabato)

L'aria del sabato sera
Ritorna leggera da me
Un'aria un po' disonesta
Mi riempie la testa di te
Avevo chiuso però
Non saprò dirti di no

Comincerà che non voglio
E dopo mi spoglio
Mi basteranno due fiori
Rinuncio a andar fuori
E lascerò che fra noi
Tutto ritorni com'era
Aria ruffiana e leggera
Del sabato sera

Sabato
Mi succede ogni
Sabato
Che mi accorgo che è
Sabato
Perché sento nell'aria la voglia di te
E ancora un
Sabato
Da non perdere
Sabato
Come un ultimo
Sabato
Per rivivere la prima volta con te

L'aria del sabato sera
Riporta leggera da me
Quella follia passeggera
E un po' di maniera, per te
E finirà che tra noi
Tutto ritorna com'era
Aria ruffiana e leggera
Del sabato sera

E torna l'aria leggera
Del sabato sera...

Sabato
Mi succede ogni
Sabato
Che mi accorgo che è
Sabato
Perché sento nell'aria la voglia di te
E ancora un
Sabato
Da non perdere
Sabato
Come un ultimo
Sabato
Per rivivere la prima volta con te
Come ogni sabato sera con te

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/loretta-goggi-stralunata-roma-lyrics.html

1) Please add language: Italiano (romanesco)
2) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Saranno già due ore che cammino
Zitta, lungo il biondo Tevere
In testa c’ho un casino di problemi
Tutta roba da non credere

Lo so che non mi dona
Quest'aria da funerale
Come a te il temporale
A casa non ci torno
Se lascio passare un giorno
Capirà, nun se pò fà

Coll'omo mio va male
Ma m'ammazzo già
Al pensiero di troncare
Mia madre mi tortura:
“Ma con quello, dimmi
Che ci stai a fare?”

Dammi un consiglio tu
Roma, stralunata amica
Dammi una giornata
Famme rifiatà
Roma, lui mi ha preso il cuore
E nun me lo ridà

Ti prego, dammi una mano
So che pare strano
Ma, all'appuntamento
Gli ridico sì
Bloccami in un'auto al centro
Che voglio sparì

Non so più dove sbattere la testa
Corro il rischio d'invecchiare
Gli amici, specialisti nelle liti
Son già pronti a punzecchiare

"Che strazio, ci hai sfinito
Sei peggio tu di quel dramma alla TV
Che fesserie!"
Ma allora chi mi aiuta?
Nun posso passa' la vita a litigà
Nun se pò fà

Col traffico che c'è
Sempre a quest'ora
Sarà facile tardare
E lui, pieno d'orgoglio
E maschilismo
Sarà stufo di aspettare

Dammi una mano tu
Roma, stralunata amica
Quando so’ tornata
Dove vive lui
So che pace col cervello
Io nun farò più

Fammi da madre tu
Roma, guardami negli occhi
Se tu mi permetti
Di arrivare là
Nun me dai n'alternativa
A quella de sbaglià

E intanto non riesco più a dormire...

Dammi una mano tu
Roma, stralunata amica
O all'appuntamento
Gli ridico sì
Bloccami in un'auto al centro
Che voglio sparì

Fammi da madre tu
Roma, guardami negli occhi
Se tu mi permetti
Di arrivare là
Nun me dai n'alternativa
A quella de sbaglià

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/loretta-goggi-ancora-innamorati-lyrics.html

Please, edit album: Ancora innamorati / Monsieur, voulez-vous dancer? (1976)

Thanks

عضو
<a href="/ar/translator/nicol%C3%A1s-parra" class="userpopupinfo" rel="user1514682">Nicolás Parra </a>
تاريخ الانضمام: 08.10.2021

Please update artist: (https://lyricstranslate.com/en/kim-loaiza-lyrics.html)

Name: Kimberly Guadalupe Loaiza Martínez // Kimberly Loaiza
Country: Mexico
Wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Kimberly_Loaiza

Thanks

مشرف
<a href="/ar/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
تاريخ الانضمام: 18.11.2011

All done.

Guru Fan of Yugoslav folk-pop⭐
<a href="/ar/translator/adelaideart" class="userpopupinfo" rel="user1411265">Meraklija </a>
تاريخ الانضمام: 03.02.2019

Hello!
The song: https://lyricstranslate.com/ru/kemal-malov%C4%8Di%C4%87-tamna-noci-lyric...
Incorrect lyrics:
ostali smo noći,
tama sami ja i ti

Correct lyrics:
ostali smo, noći tamna,
sami ja i ti

Thanks in advance for correcting!

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/sergio-endrigo-aria-di-neve-lyrics.html

"Interpretato anche da", please, add Alessandro Grazian

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/franco-battiato-aria-di-neve-lyrics.html

"Interpretato anche da", please, add Alessandro Grazian

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/umberto-bindi-%C3%A8-vero-lyrics.html

"Interpretato anche da", please, add Alessandro Grazian

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/bluebird" class="userpopupinfo" rel="user1483017">BlueBird </a>
تاريخ الانضمام: 27.12.2020

Link: here

Incorrect: video

Correct: Please replace the unavailable video with this one

Thank you!

Guru
<a href="/ar/translator/bluebird" class="userpopupinfo" rel="user1483017">BlueBird </a>
تاريخ الانضمام: 27.12.2020

Link: here

Incorrect: video

Correct: Please replace the unavailable video with this one

Thank you!

Guru
<a href="/ar/translator/bluebird" class="userpopupinfo" rel="user1483017">BlueBird </a>
تاريخ الانضمام: 27.12.2020

Link: here

Incorrect: lyrics

Correct: Please replace the whole lyrics with the following:

=======================

هوای حال من غم داره سرده

ولی از ابر و بارون خزون نیست

زمستون داره تو لحن تو انگار

که ابرش تو هزار تا آسمون نیست

هوام دلگیر، نفس هام سرد، دلم خون

یه عالم در دو دل دارم تو سینه

شب تار و غم یار و دل زار

 هوای ِ بی می و ساقی همینه

 

چه بی تابانه بی تاب تب تو

 چه بی رحمانانه بی رحمی تو بی رحم

چه بی اندازه می خوام که تو باشی

 چه با انگیزه می خونی که میرم

 

منو سازم، منو سوزم، من و آه

 تو و جام پر از می که شکستی

منو حال خراب و این شراب و

 تو و باده، منو عادت به مستی

تو و باده، منو عادت به مستی

 

من اینجا دلخوشیم رفته به باد و

تو موهات غرق رقص روی ِ این باد

سکوت شب کنار تو یه حرف‌ه

 سکوت تو چه احساسی به شب داد

 

چه بی تابانه بی تاب ِ تب تو

 چه بی رحمانانه بی رحمی تو بی رحم

چه بی اندازه می خوام که تو باشی

 چه با انگیزه می خونی که میرم

 

منو سازم، منو سوزم، من و آه

 تو و جام پر از می که شکستی

منو حال خراب و این شراب و

 تو و باده، منو عادت به مستی

تو و باده منو عادت به مستی

=====================

Thank you!

 

 

Guru
<a href="/ar/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
تاريخ الانضمام: 13.04.2019
Expert
<a href="/ar/translator/christian-scharlau" class="userpopupinfo" rel="user1532832">Christian Scharlau </a>
تاريخ الانضمام: 06.03.2022

https://lyricstranslate.com/de/artur-kowalski-slepy-swiat-lyrics.html

Mistake in the second line:

Jeszcze wczoraj w bujdę nie uwierzyłbym -> Jeszcze wczoraj w wojnę nie uwierzyłbym

Thanks in advance for correcting this!

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-ninna-nanna-delluomo-lyrics...

1) Please, edit title without uppercase: Ninna nanna dell'uomo
2) Edit album: I lupi (1977)
3) Lyrics are not complete and properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Ciel chiare dindr’ all’occhie
‘Mezz a lu mar’ tu nnì stat maje
E li cullin pù che t’ha criat’
Nu jorn tu ti dd’artuvà

Tu nna da cunosc lu dolore
Mbaccia a lu vend comm na quercia antica
Tu a ddà sfidà lu monn’ e chi ce sta
E lu curagge nun t’da mancà

Ninna, ninna nanna
Durm tu che può
Durm tu che può
Ninna nanna, ninna oh
Ninna, ninna nanna
Durm tu che può
Durm tu che può
Ninna nanna, ninna oh

Mo' se tu mi sta da sentì
Stu core zull ca’ mu ti
Come na muntagna gruoss s’ farà
Ma sol amore c’ha da sta

Ninna, ninna nanna
Durm tu che può
Durm tu che può
Ninna nanna, ninna oh
Ninna, ninna nanna
Durm tu che può
Durm tu che può
Ninna nanna, ninna oh

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-lugano-addio-lyrics.html

1) Please, edit title without uppercase: Lugano addio
2) Edit album: I lupi (1977)

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-monna-lisa-lyrics.html

1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, edit album: Pigro (1978)

Thanks

Sì, vorrei rubarla
Vorrei rubare quello che mi apparteneva
Sì, vorrei rubarla
E nasconderla in una cassa di patate
Di patate

Il custode parigino
Che spiava le bambine dell'asilo
Ora ha la bocca
Piena di biglietti del museo
Del museo

Lassù una civetta urla
Ed io ancora non ho iniziato il mio
Lavoro... ora!

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa...

La scuola è una gran cosa
E soprattutto se ti insegnano ad amare
I capolavori del passato
Però è un peccato che tu non li puoi vedere
Né toccare

E la cultura mi sorride
Fra le ombre e le tende di velluto
Ed io sto torturando
La tela col rasoio e con le unghie
Con le unghie

Il custode si lamenta
Probabilmente vuole un'altra botta in
Testa... ora!

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa...

Di sotto stanno urlando
Certamente mi dicono di uscire
Il francese non lo afferro
Per questo me ne sto ancora un poco qui a pensare
A pensare

Il custode si lamenta
Probabilmente vuole un'altra botta in
Testa... ora!

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa...

Guru
<a href="/ar/translator/%E0%B8%94%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B9%84%E0%B8%A1%E0%B9%89-%E0%B8%88%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%87" class="userpopupinfo" rel="user1517871">ดอกไม้ จริง </a>
تاريخ الانضمام: 13.11.2021

https://lyricstranslate.com/en/got7-lyrics.html
- Official site: https://www.warnermusic.co.kr/artists/got7
- Photo (2022): https://pbs.twimg.com/media/FTcvLesVsAIA5aW?format=jpg&name=large (current image is since 2020)

https://lyricstranslate.com/en/oh-my-girl-lyrics.html
- Please update description box of JIHO in related
From Lead Vocalist, Lead Dancer, Visual to Ex-member (2015–2022), Lead Vocalist, Lead Dancer, Visual
- Please update description box of Oh My Girl Banhana in related
From sub-unit of Oh My Girl consisting of Hyojung, Binnie, and Arin. to Sub-unit of OH MY GIRL consisting of HYOJUNG, YUBIN and ARIN.

Thank You in Advance

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020
Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-taglia-la-testa-al-gallo-ly...

1) Please, update video. This one is the best: https://www.youtube.com/watch?v=WeKRahrqlBk
2) Please, edit album: Agnese dolce Agnese (1979)
3) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...
Taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...

Ah! Commare mia, commare mia, commare mia, commare
Dimmi che senti, dimmi che provi
Ah! Se la tua terra è ancora in mano ai quattro mori
Dimmi che senti, dimmi che provi

E allora taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...
Taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...

Ah! Fratello mio, fratello mio, fratello mio, fratello
Dimmi che senti, dimmi che provi
Ah! Se fra te e lo straniero c'è ancora di mezzo il mare
Dimmi se è vero e che non vuoi tornare

Anche tu, taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...
Taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...

Ah! Terra salata, terra bruciata, abisso di dolore
Spazzata dai venti, tu non puoi parlare
Ah! Come un illuso io vorrei che fosse vero
Che ogni mano che apre il tuo ventre fossi tu a partorirla

E allora taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...
Taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...
Taglia la testa al gallo se ti becca nella schiena
Taglia la testa al gallo se ti becca...

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-fame-lyrics.html

1) Please, update video. This one is the best: https://www.youtube.com/watch?v=r8z4f-kKQa4
2) Please, edit album: Agnese dolce Agnese (1979)

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-canzone-susy-lyrics.html

Please, add album: Agnese dolce Agnese (1979)

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-firence-canzone-triste-lyri...

Please, add album: Viaggi e intemperie (1980)

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-dada-lyrics.html

1) Please, add album: Viaggi e intemperie (1980)
2) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Mi ricordo il suo viso
Scuro come un temporale
Viso tondo da cherubino
In un giudizio universale
Bionda come una svedese
E fianchi teneri per giocare
Un metro e sessanta di dolcezza
Ma nata anche per comandare

Dada aveva un dono grande:
Quello di saper parlare
E a convincere la gente
Nessuno la batteva
E a trovar conforto
In tutto quello che diceva
Era assai più facile
Che bere un bicchier d'acqua

Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai
Dada ti butta giù, ti tira su
Ti cava fuori dai guai
Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai

E fu così che si innamorò
Di Ivette senza tette
Fu un rapporto torbido
Fra cugine strette
"Oh Ivette, Ivette, Ivette
Ivette, Ivette senza tette
Smetti di bucarti
Hai solo quindici anni”

“Ma non vedi che ti guardo
Ma non senti che ti parlo?
Non ci andare, non lasciarti andare
Io ti guarirò”
“Non andare più da loro
La tua vita è importante
Questa volta, te lo giuro
Andrò io al posto tuo"

Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai
Dada ti butta giù, ti tira su
Ti cava fuori dai guai
Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai

E andò così all'appuntamento
Si presentarono due balordi
Spalle larghe da facchini
E naso a becco come corvi
La presero nel mezzo
La chiusero a chiave in una stanza
E poi giù botte come se piovesse
E droga in abbondanza

E il tempo scivolava
Sulle braccia fredde
I buchi sulla pelle
Più non la voleva, più la desiderava
Poi le dissero: "Vattene
Vai per la tua strada
Ma non t'illudere, ritornerai
Ormai tu sei come noi"
E invece no...

Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai
Dada ti butta giù, ti tira su
Ti cava fuori dai guai
Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai

Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai
Dada ti butta giù, ti tira su
Ti cava fuori dai guai

Dada è buona, Dada è buona
Dada è buona, sai

E se tu le vuoi incontrare
Uguali come gocce d'acqua:
Dada la grande e Ivette senza tette
Le due cugine strette

Guru Pululador
<a href="/ar/translator/hecatombe" class="userpopupinfo" rel="user1459307">Hecatombe </a>
تاريخ الانضمام: 08.06.2020

Please change these lyrics. Some bad formatting.
https://lyricstranslate.com/es/assembler-quien-te-crees-tu-lyrics.html

Crees saber como me siento yo y críticas así mi comportamiento
No eres nadie aquí y menos para mí, tú no tienes derecho a decir que miento, No.

Si tú me pides que me siente a hablar contigo
Me siento, pero no trates de meter alguno de tus medicamentos.

No voy a aceptar, menos tolerar que arremetas contra mi mente
¿Quién te crees tú?, Jugar a comprender, me pareces aún más deprimente

¿Quieres saber lo que opino de ti?,
¿Te gustaría saber todo lo que siento?
Detrás de ese rostro no veo comprensión,
Veo libros de antaño que piensan por ti, oh no.

Si tú me pides que me siente a hablar contigo
Me siento, pero no trates de meter alguno de tus medicamentos

No voy a aceptar, menos tolerar que arremete contra mi mente
¿Quién te crees tú?, jugar a comprender, me pareces aún más deprimente, Ah!

No trates de convencerme no voy a cambiar
Será mejor que ni pienses soltar una palabra más

No voy a aceptar, menos tolerar que arremetas contra mi mente
¿Quién te crees tú?, Jugar a comprender, me pareces aún más deprimente, jajajaja

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020
Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-il-chitarrista-lyrics.html

Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Signore, è stata una svista
Abbi un occhio di riguardo
Per il tuo chitarrista

Signore, se lanci uno strale
Sbaglia mira, per favore
Non farmi del male

Te lo giuro in ginocchio
Qui in mezzo alla pista
Te lo giuro sulla fender
Io non l'ho fatto apposta

Perciò, Signore, è stata una svista
Abbi un occhio di riguardo
Per il tuo chitarrista

Non so com'è, ma è accaduto
Lui è entrato nel bar con lei e si è seduto
Io ero lì, affascinato
La sua carica sessuale
Si spandeva nel locale
Ed io di desiderio stavo male

Così mi sono avvicinato
E a giocare a poker l'ho invitato
Avevo un full e lui due coppie
Cosa rilanci se non hai
Più niente tranne lei?
"Se perdo tu l'avrai"

Signore, è stata una svista
Abbi un occhio di riguardo
Per il tuo chitarrista

Ti giuro, Signore, è stata una svista
Abbi un occhio di riguardo
Per il tuo chitarrista

E le sue corde hanno vibrato
In una notte io quel sogno l'ho bruciato
Mentre dormiva son scappato
Con le gambe intorpidite
Le scarpe ancora slacciate
Con le gambe intorpidite
Le scarpe ancora slacciate
E con il mio mazzo di carte truccate

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/diana-est-tenax-lyrics.html

1) Please, add album: Tenax / Notte senza pietà (1982)
2) Please, add language: Latino
3) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Una notte estetica
Un inconscio fragile
La finzione scenica
Psicanalizzatemi

Una nuova immagine
Per un sogno complice
Non è più credibile
La normalità

Forse è già mattino e non lo so
Un mondo latino inventerò
Tenax, Tena-Tenax
Sed modo senectus morbus est
Carmen vitae immoderatae hic est
Tenax, tena-tenax

I capelli immobili
Con disegni statici
Ed un trucco energico
Da guardare subito

Val la pena vivere
Solo dalle undici
Posso solo ridere
Nell'oscurità

Forse è già mattino e non lo so
Un mondo latino inventerò
Tenax, Tena-Tenax
Sed modo senectus morbus est
Carmen vitae immoderatae hic est
Tenax, tena-tenax

Forse è già mattino e non lo so
Un mondo latino inventerò
Tenax, Tena-Tenax
Sed modo senectus morbus est
Carmen vitae immoderatae hic est
Tenax, tena-tenax

Forse è già mattino e non lo so
Un mondo latino inventerò
Tenax, Tena-Tenax
Sed modo senectus morbus est
Carmen vitae immoderatae hic est
Tenax, tena-tenax

Forse è già mattino e non lo so
Un mondo latino inventerò
Tenax, Tena-Tenax...

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/diana-est-le-louvre-lyrics.html

1) Please, add album: Le Louvre (1983)
2) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Per molti secoli
Quei nobili
Sono rimasti esposti sempre immobili
Con una voglia intensa
Di entrare nei bistrot

Nuove letture con
Tecnologia
Ce li rivelano in dorata prigionia
Tempi di convenzioni
Di provincialità

Fuori dai musei
Nuovi amici miei
Si distruggerà
La civiltà delle banalità
Su, seguitemi (le Louvre)
Esibitevi (le Louvre)
Alta moda va (le Louvre)
Vincerà chi si distinguerà

Computer, dimmi se
Di nuovo liberi
Con la Gioconda corrono nei vicoli
Tempi di mutamenti
Nuove modernità

Fuori dai musei
Nuovi amici miei
Si distruggerà
La civiltà delle banalità
Su seguitemi (le Louvre)
Esibitevi (le Louvre)
Alta moda va (le Louvre)
Vincerà chi si distinguerà

(Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre)

Fuori dai musei
Nuovi amici miei
Si distruggerà
La civiltà delle banalità
Su seguitemi (le Louvre)
Esibitevi (le Louvre)
Alta moda va (le Louvre)
Vincerà chi si distinguerà

(Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre)

Expert
<a href="/ar/translator/jani-saunam%C3%A4ki" class="userpopupinfo" rel="user1448028">Jani Saunamäki </a>
تاريخ الانضمام: 29.02.2020
Guru
<a href="/ar/translator/%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%BC%CE%AC%CE%B6%CE%B1%CE%BB%CE%B7" class="userpopupinfo" rel="user1503836">Κακομάζαλη </a>
تاريخ الانضمام: 11.06.2021

https://lyricstranslate.com/en/efi-thodi-%CE%BC%CF%80%CE%AE%CE%BA%CE%B1%...

Replace the lyrics with the following:

Μπήκαν μωρέ μπήκαν
τα γίδια στο μαντρί
Τα πρόβατα στη στρούγκα
Χρυσούλα κι αδερφούλα

Ροβόλατα ροβόλατα
τα γίδια και τα πρόβατα
Φερ'τα απο δω, φέρ΄τα απο κει
βαλ'τα μέσα στο μαντρί

Κι η Χρύ μωρέ κι η Χρυσω μας δεν φάνηκε
τα ροβολάει στη στάνη
μαζί με τον τσομπάνη
να, ροβολάει στη στρούγκα
Χρυσούλα κι αδελφούλα

Ροβόλατα ροβόλατα
τα γίδια και τα πρόβατα
Φερ'τα απο δω, φέρ΄τα απο κει
βαλ'τα μέσα στο μαντρί

مشرف
<a href="/ar/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
تاريخ الانضمام: 18.11.2011

All done.

عضو
<a href="/ar/translator/corlnaa" class="userpopupinfo" rel="user1532496">corlnaa </a>
تاريخ الانضمام: 02.03.2022

Link: https://lyricstranslate.com/en/rap-monster-lyrics.html
Please add 'Rap Monster' to the others for the original spelling because that was a former original name he went by.

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-maledette-malelingue-lyrics...

1) Please, edit title: Maledette malelingue, not maledette malelingue
2) Please, add album: Malelingue (1994)

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020
Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/ivan-graziani-agnese-lyrics.html

Please, edit album: Agnese dolce Agnese (1979)

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020
Editor
<a href="/ar/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editör" ></div></a>
تاريخ الانضمام: 08.01.2020
Expert
<a href="/ar/translator/christian-scharlau" class="userpopupinfo" rel="user1532832">Christian Scharlau </a>
تاريخ الانضمام: 06.03.2022

https://lyricstranslate.com/de/oksana-hamerska-ukraina-zyje-ukrayini-zhi...

The Ukrainian version in the video differs from the lyrics published. The sense remains more or less the same, but the wording is quite different. Below is a corrected version (as sung). Thanks for replacing the existing lyrics with it!

Кожен має бути вільним як вітер зі степу,
В своїй домівці дихати коханням.
Кожен має бути вільним, як птаха в небі
Розправляти крила понад існуванням.
В лабіринті міста знайдім дорогу,
Що до рідного нас веде порогу.
Тут життя безпечне, там гримить щоднини.
Ллються сльози гірко, а серце рветься нині.

Super Member
<a href="/ar/translator/nyaasar" class="userpopupinfo" rel="user1443391">nyaasar </a>
تاريخ الانضمام: 10.01.2020

The song is LITMUS by Ryokuoushoku Shakai.

Please,
use this official music video;
remove the title transliteration as it's not needed;
add theme song of "Emergency Interrogation Room" as a comment on song; and
replace the lyrics with this version:

誰より深く
わたしを知っていた
あなたにだけ言えない
秘密がある

重なり合えど
赦されちゃいけない
この躰に潜んだ
魔物が笑う

想えば想うほど隠れてしまう
いつぞやの朧月の背中へと
そこにあなたの手が触れる未来を
待つことがどれほどまで危ういか

誰より深く
わたしを知っていた
あなたにだけ言えない
秘密がある

その手を その目を
その輝きをそのままに
別れも告げずに
離れてしまえたらいいのに

おのれ
どれほどあなたを想っていても
リトマスの紙は翳せないまま
わたしはそれでも
あなたの側に居てしまう

何も言わずに
何も触れずに
全て透かされているかのような夜だ

そんなあなたの目に宿る光を
止め処なく それとなく
抱きとめる

その手を その目を
その輝きをそのままに
別れも告げずに
離れてしまえたらいいのに

その手に その目に
残るわたしをそのままに
あなたの全てを
忘れてしまえたらいいのに

おのれ
これまで流れた涙はどれも
リトマスの紙に翳せないまま
わたしはそれでも
あなたの側に居てしまう

嘘はついていない
本当にも触れない
あなたにだけ言えない
秘密がある

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020
Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alberto-damico-santa-maria-magior-lyrics....

Please, add album: "Ariva i barbari" (1973)

Thanks

Guru
<a href="/ar/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo" rel="user1472137">Alberto Scotti </a>
تاريخ الانضمام: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alberto-damico-giudecca-lyrics.html

1) Please, edit title. The right one is: Giudeca
2) Please, add album: "Ariva i barbari" (1973)

Thanks

Expert
<a href="/ar/translator/lilmon" class="userpopupinfo" rel="user1472495">Lilmon </a>
تاريخ الانضمام: 05.10.2020
Guru
<a href="/ar/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
تاريخ الانضمام: 13.04.2019
Super Member
<a href="/ar/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
تاريخ الانضمام: 07.02.2016

Duplicate artist to be merged
https://lyricstranslate.com/en/oumeima-el-khalil-lyrics.html

Keep this one:
https://lyricstranslate.com/en/%D8%A3%D9%85%D9%8A%D9%85%D8%A9-%D8%AE%D9%...

The song listed under the duplicate entry, Asfour Tall Min El Shibbak, has been covered by a number of singers and appears many times in the LT database, under a variety of titles and spellings:

https://lyricstranslate.com/en/aida-el-ayoubi-asfour-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/rewsan-celiker-asfur-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/oumeima-el-khalil-sfwr-tl-mn-lshbk-lyrics...
https://lyricstranslate.com/en/marcel-khalifa-%D8%B9%D8%B5%D9%81%D9%88%D...

As far as I know the song was first performed by Omayma Khalil with Marcel Khalife who wrote and composed it. He has a solo version on YouTube which at the moment has not yet been added. I think the song should be credited to Omayma Khali, but decisions like that are a bit above my paygrade. You might want to check with an Arabic editor like Eagles Hunter to sort out all these versions and covers in terms of which are “also performed by” and which get their own listings, especially now that Hamza Namira has performed a new cover of it.

مشرف 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/ar/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
تاريخ الانضمام: 05.04.2012

Covers are allowed to remain, so they weren't touched.

Guru Fan of Yugoslav folk-pop⭐
<a href="/ar/translator/adelaideart" class="userpopupinfo" rel="user1411265">Meraklija </a>
تاريخ الانضمام: 03.02.2019

Hello!
The song: https://lyricstranslate.com/ru/kemal-malov%C4%8Di%C4%87-sjeti-se-lyrics....

Correction: čas od bola —> časak bola

Thanks in advance!

Master
<a href="/ar/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
تاريخ الانضمام: 08.07.2016
Master
<a href="/ar/translator/stormwatch" class="userpopupinfo" rel="user1518084">Stormwatch </a>
تاريخ الانضمام: 14.11.2021

The Ramones - "Spider-Man"
https://lyricstranslate.com/en/ramones-spider-man-lyrics.html
Incomplete and poorly formatted, replace with this fixed version:

---

Spider-Man, Spider-Man
Does whatever a spider can
Spins a web any size
Catches thieves just like flies

Look out!
Here comes the Spider-Man

Is he strong? Listen bud
He's got radioactive blood
Can he swing from a thread?
Take a look overhead

Hey there!
There goes the Spider-Man

In the chill of the night
At the scene of a crime
Like a streak of light
He arrives just in time

Spider-Man, Spider-Man
Friendly neighborhood Spider-Man
Wealth and fame, he's ignored
Action is his reward

Look out!
Here comes the Spider-Man

Look out!
Let's go!

In the chill of the night
At the scene of a crime
Like a streak of light
He arrives just in time

Spider-Man, Spider-Man
Friendly neighborhood Spider-Man
Wealth and fame, he's ignored
Action is his reward

To him
Life is a great big bang up
Whenever there's a hang up
You'll find the Spider-Man

Pages