Contigo (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم
A A

С тобой

Я умираю только если ты здесь,
Я могу прекрасно идти без тебя
Ты мне не нужен, ты не моя половина по жизни
Я иду, учась излечивать свои раны сама
 
Но с тобой мир, определенно, кажется немного менее уродливым,
С тобой, определенно, менее болезненно разрывать цепи
Я с тобой учусь, и иду я с тобой
Мне нравится все что мы с тобой разделили,
Разрушая барьеры, развеивая мифы
Я хочу тебя свободного, и я хочу быть свободной с тобой
 
Говорят, что свобода сеет страх
Никогда не испытывала большего страха, чем она мне дает
Но никто не говорил что будет легко
Вернуться из сказки о сказачном принца
 
Луна мне говорит что я могу быть ведьмой, быть страшной, жестокой
И убить какого-нибудь короля, нарушить план
Сломать систему, взять метлу и вместо того, чтобы подметать,
Улеть в ночное небо
 
Без страха идти одной по переулку,
Не боясь сделать то, чего я сама хочу
С тобой мир, определенно, кажется менее уродливым,
С тобой, определенно, менее болезненно разрывать цепи
Я с тобой учусь, и иду я с тобой
Мне нравится все что мы с тобой разделили,
Разрушая барьеры, развеивая мифы
 
Я хочу тебя чтобы ты был свободен, и чтобы я была свободна с тобой
 
تم نشره بواسطة Dina_15Dina_15 في السبت, 21/07/2018 - 19:55
Added in reply to request by SuvovodaSuvovoda
الاسبانيةالاسبانية

Contigo

ترجمات أخرى للأغنية "Contigo"
الروسية Dina_15
Idioms from "Contigo"
See also
التعليقات
VoldimerisVoldimeris    الأثنين, 23/07/2018 - 17:22

Несколько поправочек:
Я умираю только если ты здесь, - Я не умираю, если тебя здесь нет (в оригинале была опечатка, я её исправил);
Я могу прекрасно идти без тебя - Я могу прекрасно дальше идти и без тебя (мне кажется, так лучше звучит);
Я иду, учась излечивать свои раны сама - Я постепенно учусь излечивать свои рана сама (здесь глагол "ir" теряет своё значение, входя в состав устойчивой конструкции "ir+gerundio");
Я хочу тебя свободного, и я хочу быть свободной с тобой - Я хочу, чтобы ты был свободен...
Никогда не испытывала большего страха, чем она мне дает - Не ощущить её никогда - вот чего я боюсь;
Вернуться из сказки о сказачном принца - ...о прекрасном принце (чтобы исключить тавтологию);

Удачи!