Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Cuando te vayas (إلى الإنكليزية ترجم)

  • الفنان: Marifé de Triana (María Felisa Martínez López)
  • الأغنية: Cuando te vayas ألبوم: Canta mi corazón - 1990
    2 ترجمتان
    الإنكليزية, الفرنسية
  • الترجمات الإنكليزية, الفرنسية
الاسبانية
الاسبانية
A A

Cuando te vayas

Cuando te vayas, voy a hacer balance
De este amor tan grande que los dos tuvimos
Cuando te vayas, veré si me hace falta
O tal vez todo cambie a lo nuevo y distinto
 
Veré si tu sitio me hace recordar, si la noche puedo soportar
Y el silencio no me quiere herir a partir de ahora
 
Cuando te vayas, sabré el tamaño de las horas
Serán las dudas heridas en mi piel si tu recuerdo me obsesiona
Cuando te vayas, puedo ser barco que se hunde
O gaviota en plena libertad y a no tenerte me acostumbré
 
Cuando te vayas, conoceré a otra gente
Distinta y diferente que envolverán mis cosas
Cuando te vayas, puede ser que yo cambie
Y ese camino firme con el tiempo se rompa
 
Veré si tu sitio me hace recordar, si la noche puedo soportar
Y el silencio no me quiere herir a partir de ahora
 
Cuando te vayas, sabré el tamaño de las horas
Serán las dudas heridas en mi piel si tu recuerdo me obsesiona
Cuando te vayas, puedo ser barco que se hunde
O gaviota en plena libertad y a no tenerte me acostumbré
 
Cuando te vayas, cuando te vayas, cuando te vayas
 
تم نشره بواسطة carlosmstraductorcarlosmstraductor في الأربعاء, 19/01/2022 - 11:53
تعليقات الناشر:

Lyrics and music by Rafael Rabay.

إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

When You Go

When you go, I'm going to take stock
Of this enormous love which we had
When you go, I'll see if something's missing
Or perhaps everything will have become new and different
 
I'll see if your spot makes me remember, if I can handle nighttime
And the silence doesn't want to hurt me any more
 
When you go, I'll know the dimensions of time
If I obsess over remembering you, it's just doubt burnt into my skin
When you go, I can be a sinking ship
Or a seagull, fully free, and I'll get used to not having you.
 
When you go, I'll meet other people
Fresh and new who will be involved in my life
When you go, I might just change
And that worn path will soften with time
 
I'll see if your spot makes me remember, if I can handle nighttime
And the silence doesn't want to hurt me any more
 
When you go, I'll know the dimensions of time
If I obsess over remembering you, it's just doubt burnt into my skin
When you go, I can be a sinking ship
or a seagull, fully free, and I'll get used to not having you.
 
When you go, when you go, when you go.
 
شكراً!
تم شكره مرة واحدة
تم نشره بواسطة catalucatalu في الثلاثاء, 25/01/2022 - 06:00
Added in reply to request by carlosmstraductorcarlosmstraductor
ترجمة اسم الأغنية
الإنكليزية catalu
Marifé de Triana: Top 3
التعليقات
Read about music throughout history