Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Dedxi Zeelu'

1Dedxi zeelu' naguundu' nuu ladxidua'ya',
Oh bishozebida, hribaana' lii stale,
Que diushi gapa lii, que diushi gapa lii,
Bido' qui zusaana lii, qui zusaana lii,
Be' ni hriguu biaani', hruaa neza.
 
2Desde que te fuiste, mi corazón esta triste,
Oh abuelo, te extraño inmensamente,
Que Dios te bendiga, que Dios te bendiga,
Dios no te abandonará, no te abandonará,
Él3 que ilumina, a la orilla del camino.
 
Me dices que entre dos ramas
Tu alma eterna duerme
Dices que estas en paz,
Dices que ya no duele.
 
Que tus huesos, aunque frágiles
Aún tienen fuerzas como tu hijo
Que desde los cielos lo miras y dices:
« Así es como le enseñé, lo que significa la vida »
 
  • 1. This first verse is translated in the second one.
  • 2. This is a translation of the first verse, so the verse is repeated twice.
  • 3. God.
الترجمة

Otkad si otišao

Otkad si otišao, moje je srce tužno,
oh, djede, jako mi nedostaješ,
neka te Bog blagoslovi, neka te Bog blagoslovi,
Bog te neće da napusti, neće da te napusti
onaj koji osvetljuje na kraju ceste.
 
Otkad si otišao, moje je srce tužno,
oh, djede, jako mi nedostaješ,
neka te Bog blagoslovi, neka te Bog blagoslovi,
Bog neće da te napusti, neće da te napusti
onaj koji osvetljuje na kraju ceste.
 
Kažeš mi da između dve grane
tvoja večna duša spava.
Kažeš da si u miru,
kažeš da više ne boli.
 
Neka tvoje kosti, iako su lomljive,
još uvijek imaju snage poput tvog sina.
Neka gledaš s neba i kažeš:
"Ovako sam ga naučio značenje života"
 
Collections with "Dedxi Zeelu'"
citlālicue: أعلى count@
التعليقات