-
Дело ← إلى الإنكليزية ترجم
4 translationsالإنكليزية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Дело
Рефрен:
Ја због тебе
дигла би` руку на себе
због тебе би` признала дело
теби чувам ово тело x2
Такве очи, такво тело,
то је злочин тера ме на дело x4
Кад ти си ту
град се тресе, небо гори
кад ниси ту
дане бројим не постојим
Кад ти си ту
свила, злато, дијаманти
кад ниси ту
само чекам да се вратиш
А гледају ко да сам луда
јер другога не гледам
а рекла сам петсто пута
да другога не требам
За љубав ја немам доказ,
па нека ме затворе
са тобом не знам за пораз
спремна сам на најгоре
Рефрен:
Ја због тебе
дигла би` руку на себе
због тебе би` признала дело
теби чувам ово тело x2
Такве очи, такво тело,
то је злочин тера ме на дело x4
Кад ти си ту
као нема друге не знам
кад ниси ту
мрак под кожом, ноћ без звезда
Кад ти си ту
слободна са тобом летим
кад ниси ту
само тебе желим
А гледају ко да сам луда
јер другога не гледам
а рекла сам петсто пута
да другога не требам
За љубав ја немам доказ,
па нека ме затворе
са тобом не знам за пораз
спремна сам на најгоре
Рефрен:
Ја због тебе
дигла би` руку на себе
због тебе би` признала дело
теби чувам ово тело x2
Такве очи, такво тело,
то је злочин тера ме на дело x4
تم نشره بواسطة BalkanTranslate1 في 2016-12-08
الترجمة
An Act
Chorus:
I would
commit a suicide because of you
I would confess an act for you
I guard this body for you x2
Those eyes, that body,
It's a crime it forces me to commit an act x4
When you're here
City is shaking, sky is on fire
When you're not here
I'm counting days, I don't exist
When you're here
silk, gold, diamonds
When you're not here
I'm just waiting for you to come back
And they are looking at me like I am crazy
Because I don't look at an another guy
And I said 500 times
That I don't need the another
I don't have a proof for love,
so let them imprison me
With you, I don't know for a defeat
I am ready for the worst
Chorus:
I would
commit a suicide because of you
I would confess an act for you
I guard this body for you x2
Those eyes, that body,
It's a crime it forces me to commit an act x4
When you're here
It's like: 'there's no another girl, I don't know (anything)'
When you're not here
Darkness under the skin, a night without stars
When you're here
I'm free to fly with you
When you're not here
I want only you
And they are looking at me like I am crazy
Because I don't look at an another guy
And I said 500 times
That I don't need the another
I don't have a proof for love,
so let them imprison me
With you, I don't know for a defeat
I am ready for the worst
Chorus:
I would
commit a suicide because of you
I would confess an act for you
I guard this body for you x2
Those eyes, that body,
It's a crime it forces me to commit an act x4
شكراً! ❤ | ||
thanked 8 times |
تم نشره بواسطة BalkanTranslate1 في 2016-12-10
تعليقات الكاتب:
Serbian idiom 'дићи руку на себе' may be understood as 'to commit a suicide' and 'to harm yourself'.
Words 'као нема друге не знам' should be understood as irony: she pretends that she doesn't know he's cheating on her.
✕
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Ljupka Stević: أعلى count@
1. | Љуби, љуби док си млад (Ljubi, ljubi dok si mlad) |
2. | Дело (Delo) |
3. | Ole Ole |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Stefan
الدور: Guru
مساهمة1090 translations, 85 transliterations, 231 songs, 4466 thanks received, 549 translation requests fulfilled for 113 members, 12 transcription requests fulfilled, added 23 idioms, explained 78 idioms, left 526 comments
لغات native الكرواتية, الصربية, طليق الإنكليزية, الفرنسية, الألمانية, اليونانية, advanced الروسية, intermediate البولندية, beginner البلغارية
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!