Demawa (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الدنماركية

Demawa

[Intro]
Ja-ja, ja-ja
 
[Vers 1]
Hører jeg mon til her, mama?
Djævlen den leger med mig, mama
Blokken stjal mit hjerte fra dig
Jeg sku' ha' lyttet til dig, mama
 
[Bro]
Nu' det bare mig og mig selv nu (uh-uh-uh-uh)
Mama, ka' du ikk' høre, jeg bløder lyd? (uh-uh-uh-uh)
Ingen ka' nå mig nu (uh-uh-uh-uh)
Demawa1, demawa, demawa (rah-rah)
 
[Omkvæd]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
[Vers 2]
For alle de laks2 jeg har lavet
For alle de haks jeg har taget
Hører jeg mon til her
Mama, bar' be' en bøn for mig
Deres krop skriger efter mig
[?]
Mama, jeg ved, at du har mig
Mama, jeg ved, at du har mig
 
[Bro]
Nu' det bare mig og mig selv nu (uh-uh-uh-uh)
Mama, ka' du ikk' høre, jeg bløder lyd? (uh-uh-uh-uh)
Ingen ka' nå mig nu (u-u-u-uh)
Demawa, demawa, demawa (rah-rah)
 
[Omkvæd]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
[Vers 3]
For alle de fester jeg har brændt af
For alle de juu's3 jeg har stampet
For alle de kvinder jeg har lagt med
For alle de minder jeg har brændt ned
 
[Bro]
Nu' det bare mig og mig selv nu (uh-uh-uh-uh)
Mama, ka' du ikk' høre, jeg bløder lyd? (uh-uh-uh-uh)
Ingen ka' nå mig nu (u-u-u-uh)
Demawa, demawa, demawa (rah-rah)
 
[Omkvæd]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
[Outro]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
  • 1. “Demawa” betyder “jeg kommer tilbage” på irakisk-kurdisk, som er Nodes modersmål
  • 2. Slang for meget smuk pige
  • 3. Hash
تم نشره بواسطة ditteolineditteoline في الأثنين, 02/04/2018 - 11:02
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

Demawa

[Intro]
Yeah-yeah, yeah-yeah
 
[Verse 1]
Do I belong here, mama?
The devil is toying with me, mama
The block stole my heart from you
I should have listened to you, mama
 
[Build]
Now it's just me and myself now (ooh-ooh ooh-ooh)
Mama, don't you hear I'm bleading sound? (ooh-ooh ooh-ooh)
Noone can reach me now (ooh-ooh ooh-ooh)
Demawa1, demawa, demawa (rah-rah)
 
[Refrain]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
[Verse 2]
For all the salmon2 I´ve made
For all the notches I´ve taken
Do I belong here?
Mama, just say a prayer for me
Their bodies cry out for me
[?]
Mama, I know you've got me
Mama, I know you've got me
 
[Build]
Now it's just me and myself now (ooh-ooh ooh-ooh)
Mama, don't you hear I'm bleading sound? (ooh-ooh ooh-ooh)
Noone can reach me now (ooh-ooh ooh-ooh)
Demawa, demawa, demawa (rah-rah)
 
[Refrain]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
[Verse 3]
For all the parties I've burned
For all the juu's3 I've stamped
For all the woman I have congered
For all the memories I've burned down
 
[Build]
Now it's just me and myself now (ooh-ooh ooh-ooh)
Mama, don't you hear I'm bleading sound? (ooh-ooh ooh-ooh)
Noone can reach me now (ooh-ooh ooh-ooh)
Demawa, demawa, demawa (rah-rah)
 
[Refrain]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
[Outro]
Demawa, demawa, ja, demawa
Mama, ja, demawa, ja, demawa
 
  • 1. “Demawa” means “I'll be back” in iraqi-kurdish, Nodes mother tongue
  • 2. ”Laks” litterally translate into ”salmon”, slang for a very beautifull girl
  • 3. Weed
تم نشره بواسطة ditteolineditteoline في الأثنين, 02/04/2018 - 11:02
See also
التعليقات