Demet Akalın (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
التركية

Demet Akalın

Hava kapalı, ama akalım
Arabaya bindim, yürü bakalım
Tabii radyomuzda yine Demet Akalın
Bi' kez olsun bizi çalmadın adamım
 
Hava kapalı (buz), ama akalım (yes)
Arabaya bindim, yürü bakalım (skrrt)
Tabii radyomuzda yine Demet Akalın (sepet)
Bi' kez olsun bizi çalmadın adamım (no)
 
Baba çal bizi çal (çal), bizi de bi' çal
"Orman Kanunları" dedik DJ kardeş seçip al
Biraz bal, tarçın,zencefil ya da zerdeçal
Hızlı gecelerde lakabımız "Kara Gergedan" (brrs)
(Ara verme lan, şarkılara sen devam!)
Cereyan yine gidik bro Güzelbahçe, Kerbela (Kerbela)
Yeah, tamam geldi yazdım anbean
Bizi zenci diye çalmadılar radyolarda lan (çal ulan!)
Ben susmam devam (go), herkes kanrevan (kan)
Görse beni "helal" derdi Nelson Mandela (boss)
Verse'im şeker gibi şokolade marmelat (yum)
Bi' lokmadan bozmaz seni hadi al ye bak
 
Hava kapalı (buz), ama akalım (go)
Arabaya bindim, yürü bakalım (skrt)
Tabii radyomuzda yine Demet Akalın (sepet)
Bi' kez olsun bizi çalmadın adamım (nope)
 
Akılda kalır (yes), tipim havalı (ateş)
Bu gece de hızlı, takılmacalı (okey)
Beni yakalarsan sakın acıma canım (fast)
Derin olsun boğulmam açıl adamım (yüz)
 
Konuşulur hep ileri geri (geri)
Kelimeni sana geri verir (Fero)
Belinelli baba gibi serin (kanım)
Bu gece de bana geliverin (canım)
Çıkın bana geliverin
"Bugün hava serin." dedim
Dibine geç hadi şöminenin (oh)
Sıcak oldu dedi, gibi Nelly (so hot)
Spoti'de açar Eminem'i (oh fuck)
Eski okul dedi adı Mihriban (Mihriban)
Seviyorum Hennessy'li mini bar (mini bar)
Türkçe Rap'te yeni nesil biri var (skrrt, skrrt)
Dedi: "Büyük olsun, sevmiyorum minimal." (bi)
Dedim: "Helal sana. Bu kız nasıl bi' kibar?!" (bitch)
Çıkaraca'z bu iş meselesi itibar (değil)
Ki çalaca'z kuku SLS'i iltifat (Artz)
Dedi: "Kaydet beni, SMS'e gir bi' bak." (bak)
Dedim: "Bak'ca'm, paso bana sar'ca'n." (yok ya)
Kardeşime dedim: "Kurtar beni Berkcan!" (BEGE)
Geldi aldı beni arka fonda Derman (aşka)
Angara'ya selam gardaşımdır Sercan
 
Hava kapalı (buz), ama akalım (go)
Arabaya bindim, yürü bakalım (skrt)
Tabii radyomuzda yine Demet Akalın (sepet)
Bi' kez olsun bizi çalmadın adamım (nope)
 
Akılda kalır (yes), tipim havalı (ateş)
Bu gece de hızlı, takılmacalı (okey)
Beni yakalarsan sakın acıma canım (fast)
Derin olsun boğulmam açıl adamım (yüz)
 
تم نشره بواسطة prosherminaproshermina في الأحد, 17/03/2019 - 21:28
تم تعديله آخر مرة بواسطة VoldimerisVoldimeris في الثلاثاء, 27/08/2019 - 19:59
إلى الروسية ترجمالروسية
Align paragraphs
A A

Demet Akalın

Погода выключена, но давайте течем
Я сел в машину, поехали
Конечно Demet Akalın на нашем радио
Человек после кражи нас
 
Погода выключена (лед), но давайте (да)
Я сел в машину, поехали (скррт)
Конечно, на нашем радио, Demet Akalın (корзина)
Ты никогда не украл нас, мужик, ни разу (нет)
 
Папа, укради нас (укради), укради нас тоже
Мы сказали «Законы леса», выбираем диджеев братьев
Немного меда, корицы, имбиря или куркумы
Наше прозвище «Черный носорог» (бррс) в быстрые ночи
(Не останавливайся, продолжай петь!)
Цереян по-прежнему братан Güzelbahçe, Kerbela (Kerbela)
Да ладно я пришла и написала
Они не играют нас как ниггер, они по радио (украдены!)
Я молчу (иди), все кровопролитие (кровь)
Если бы он увидел меня, он сказал бы "халяль" Nelson Mandela (босс)
Мой стих - конфетоподобный мармелад (ням)
Посмотри на себя, прежде чем кусать
 
Погода выключена (лед), но давайте (да)
Я сел в машину, поехали (скррт)
Конечно, на нашем радио, Demet Akalın (корзина)
Ты никогда не украл нас, мужик, ни разу (нет)
 
Памятный (да), мой тип крутой (огонь)
Сегодня быстро, застрял (хорошо)
Если поймаешь меня, не делай больно моей дорогой (быстро)
Получить глубже, не тонуть, открытый человек (лицо)
 
Всегда говорите взад и вперед (назад)
Возвращает ваше слово (Fero)
Белинелли крут как папа (кровь)
Приходи ко мне сегодня вечером (дорогой)
Убирайся, иди ко мне
"Погода сегодня прохладная". Я сказал,
Подойди ко дну камина (ох)
Он сказал, что было жарко, как Нелли (так жарко)
Открывает Эминем в Споти (о блядь)
Старая школа назвала свое имя Михрибан (Mihriban)
Я люблю мини-бар с hennessy (мини-бар)
В Turkish Rap новое поколение (скррт, скррт)
Он сказал: «Я становлюсь большим, я не люблю минимальный». (Би)
Я сказал: "Халяль к тебе. Какая девушка эта девушка ?!" (Сук)
Мы сделаем этот бизнес значимым для репутации (нет)
Мы украдем законный комплимент SLS (Artz)
Он сказал: «Спаси меня, введи СМС, посмотри». (См)
Я сказал: «Я позабочусь, ты обними меня». (Или вообще нет)
Я сказал своему брату: "Спаси меня, Берккан!" (BEK А)
Он пришел и взял меня на задний план Дерман (влюблен)
Здравствуйте, моя сестра серканка
 
Погода выключена (лед), но давайте (да)
Я сел в машину, поехали (скррт)
Конечно, на нашем радио, Demet Akalın (корзина)
Ты никогда не украл нас, мужик, ни разу (нет)
 
Памятный (да), мой тип крутой (огонь)
Сегодня быстро, застрял (хорошо)
Если поймаешь меня, не делай больно моей дорогой (быстро)
Получить глубже, не тонуть, открытый человек (лицо)
 
تم نشره بواسطة realrockstarrealrockstar في الجمعة, 31/01/2020 - 17:59
Added in reply to request by VoldimerisVoldimeris
ترجمات أخرى للأغنية "Demet Akalın"
الروسية realrockstar
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Ben Fero: Top 3
Idioms from "Demet Akalın"
التعليقات