-
Deo prošlosti ← إلى البولندية ترجم
✕
الترجمة
Część przeszłości
Czy jest ktoś jak ja
pozostały tak, bez powodu
I kto może teraz zatrzymać ten ból
Kiedy nie mam szczęścia w miłości
Tam, gdzie idziesz, niech Cię szczęście przywita
Ta, która Cię kocha, niech Cię kocha na zawsze
Idź, ale wiedz, że jestem częścią Twojej przeszłości
Niech Bóg przebaczy Ci, że nie jesteś ze mną
Ale czy możesz przebaczyć to siebie?
Czy jest ktoś, jak ja
Ukarany, za to co kocha, za to co czuje
I jak mogę zapomnieć o wszystkim
Trzymać żyć bez Ciebie?
Tam, gdzie idziesz, niech Cię szczęście przywita
Ta, która Cię kocha, niech Cię kocha na zawsze
Idź, ale wiedz, że jestem częścią Twojej przeszłości
Niech Bóg przebaczy Ci, że nie jesteś ze mną
Ale czy możesz przebaczyć to siebie?
شكراً! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
تم نشره بواسطة BalkanTranslate1 في 2017-04-05
تم تعديله آخر مرة بواسطة BalkanTranslate1 في 2017-06-17
تعليقات الكاتب:
Dominika, dziękuję bardzo za korektę!
username: Kicia14021991
✕
Marija Šerifović: أعلى count@
1. | Molitva |
2. | Deo prošlosti |
3. | Pametna i luda |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Stefan
الدور: Guru
مساهمة1090 translations, 85 transliterations, 231 songs, 4462 thanks received, 549 translation requests fulfilled for 113 members, 12 transcription requests fulfilled, added 23 idioms, explained 78 idioms, left 526 comments
لغات native الكرواتية, الصربية, طليق الإنكليزية, الفرنسية, الألمانية, اليونانية, advanced الروسية, intermediate البولندية, beginner البلغارية
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!