✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Derdim Çoktur
Derdim çoktur kime yanam derdimi, yanam derdimi
Kime derdim yansam benden dertlidir
Bir tabip buldum ki derman eylesin
Buldum ki tabibi benden dertlidir
Bir tabip buldum ki derman eylesin
Buldum ki tabibi benden dertlidir
Dedim tabiplerin derdi olur mu, derdi olur mu
Dertsiz tabip derde derman olur mu, derman olur mu
Yara sızlar yar halinden bilir mi, hey can bilir mi
Yar yaradan yara Yardan dertlidir
Yara sızlar yar halinden bilir mi, hey can bilir mi
Yar yaradan yara Yardan dertlidir
Yine bahar geldi dereler çağlar, dereler çağlar
Bülbül figan etmiş gülşenler ağlar
Kimisi gülüyor kimisi ağlar, kimisi ağlar
Gülenler de ağlayandan dertlidir
Kimisi gülüyor kimisi ağlar, kimisi ağlar
Gülenler de ağlayandan dertlidir
Mücrimi'yem benim n’olacak derdim, n'olacak derdim
Gün be gün artıyor feryadım virdim, feryadım virdim
Böldüm yarısını yarime verdim, yarime verdim
Ben o yardan o yar benden dertlidir
Böldüm yarısını yarime verdim, yarime verdim
Ben o yardan o yar benden dertlidir
تم نشره بواسطة Samet Fidan في 2020-05-01
الترجمة
دردم زیاد است
دردم زیاد است، به که دردم را بگویم، به که گویم
به هرکه دردم را میگویم از من دردمندتر است
طبیبی یافتم تا شاید درمانم کند
دیدم او از من هم دردمندتر است
طبیبی یافتم تا شاید درمانم کند
دیدم او از من هم دردمندتر است
گفتم مگر طبیب هم دردمند میشود، دردمند میشود؟
طبیب بی دردی هست تا مرا درمان کند، درمان کند؟
آنکه زخم نخورده حال یارش را میفهمد، ای جان میفهمد؟
که زخمی که زده هم از او دردمند است
آنکه زخم نخورده حال یارش را میفهمد، ای جان میفهمد؟
که زخمی که زده هم از او دردمند است
باز هم بهار آمد و جویبارها جاری میشوند، جویبارها جاری میشوند
بلبل فغان میکند و دشت میگرید
که میخندد و که میگرید، که میگرید؟
آنکه میخندد بیشتر از آنکه میگرید، دردمند است
که میخندد و که میگرید، که میگرید؟
آنکه میخندد بیشتر از آنکه میگرید، دردمند است
منِ مجرم دردم چه میشود، دردم چه میشود؟
روز به روز فریادم بیشتر میشود، بیشتر میشود
نیمهی این درد را به یار دادم، به یار دادم
من از او دردمندم و او از من
نیمهی این درد را به یار دادم، به یار دادم
من از او دردمندم و او از من
شكراً! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Rayuna Mousavian | 3 years 11 months |
art_mhz2003 | 3 years 11 months |
Ahmadreza Davoudi | 3 years 11 months |
ضيف | 3 years 11 months |
arc-en-ciel | 3 years 11 months |
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة ضيف في 2020-05-02
✕
Kutsal Evcimen: أعلى count@
1. | Nazlı Yar |
2. | Ruhu İmanım Ali |
3. | Yaban Gülü |
التعليقات
من ممنونم بابت همهی ترجمههای ارزشمندتون 🌷
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
با توجه به حالت کلمات و ساختار آنها میتوان به این نتیجه رسید که هم دیگران از او دردمند ترند و هم او دلیل درد آنهاست.
عبارت زیر میتواند به دو صورت ترجمه شود:
benden dertlidir
1- از من دردمند است
2- از من دردمندتر است