Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Destino o casualitá

Stava camminando da sola per la strada
Pensando: "Dio, quanto è complicato questo amore "
Chiese a se stessa: " Quale sarebbe stato il dettaglio"
Sicuramente, Cupido, hai frainteso?
 
Si voltava come ogni notte nel letto
All'improvviso alla radio è uscita una canzone romantica
Forse è stato Michael Bolton, a mettere il dito nella piaga
E siccome gli mancava il sonno, andó a cercarlo
 
Stavano entrambi nella stessa direzione
E non parlo della direzione errata dei suoi passi
La guardó, rispose con un sorriso
E l'universo ha cospirato per abbracciarli (forte)
 
Due estranei ballano sotto la luna
Diventano amanti a ritmo
Di quella strana melodia
Che qualcuno chiama destino (e che)
E altri preferiscono (chiamarlo casualitá)
 
E lui le chiese all'orecchio:
"Amore mio, dov'eri
Durante tutto questo tempo che ti ho cercato cosí tanto"
Lei gli rispose: " mi dispiace, è che ero occupata
Anche se ad essere sincera, ora non capisco in cosa"
 
La notte si fece giorno, ma la luna non se ne andó
Rimase a vederli appoggiarsi alla spalla del sole
Accendili forte (accendili forte)
Splendi tutto il giorno (tutto il giorno)
E quando verrá la notte, suggelleró la sua passione
 
Due estranei ballano sotto la luna
Diventano amanti a ritmo
Di quella strana melodia che qualcuno chiama destino
E altri preferiscono chiamarla casualitá
 
E ballano, senza che gli e ne importasse nulla, di cosa succede intorno
E ballano e la gente li ammirano credendo nell'amore
 
Due estranei ballano sotto la luna
Diventano amanti a ritmo
Di quella strana melodia, che qualcuno chiama destino
 
E altri preferiscono chiamarla casualitá
Grazie Mille
Altri preferiscono chiamarla casualitá
Ha*Ash
 
كلمات أصلية

Destino o casualidad

كلمات الاغنية (الاسبانية)

Collections with "Destino o casualidad"
Ha*Ash: أعلى count@
Idioms from "Destino o casualidad"
التعليقات