Diagnostika Karmy (Диагностика Кармы) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء

Diagnostika Karmy (Диагностика Кармы)

Диагностика Кармы или Мой Путь к Богу
 
Я пришел по объявленью в газете.
"Диагностика Кармы. 5 Дней. Не Спеша."
Ты была одета в какие-то сети.
Ты сказала "У тебя есть душа";
Сказала, что в прошлой жизни я был фараоном,
Александром Македонским и еще Львом Толстым,
Что я могу называть тебя Эсмеральдой
И больше не чувствовать себя духовно пустым.
 
Ты заставила меня вдыхать пранаяму
И целыми сутками петь "Сай Рам";
Я нормальный мужик, могла бы сказать мне прямо,
А не заставлять меня ходить босиком по углям;
Кормила меня кактусом вместо обеда,
Сажала в лотос за каждый пустяк -
Даже твой любимый Дон Хуан Кастанеда
Не учил, что с людьми можно обращаться вот так.
 
Я метался по дому, я хотел найти выход,
Куда угодно, лишь бы воздух был посвежей;
Но Ахура-Мазда запросил за меня выкуп,
А Будда посадил мне в ботинки ежей.
Чтоб я не ушел, ты развинтила мне чакры,
И перепаяла мой ментал на астрал:
Посмотри мне в глаза, Эсмеральда,
Неужели я хоть в чем-то соврал?
 
Напрасно ты стучишься мне в двери
И говоришь, что твой метод мог бы меня спасти;
Даже в журнале "Путь К Себе" не поверят,
Что мне пришлось там у тебя вынести;
В итоге я все-таки вылез в окошко,
И то я чувствую, что вылез не весь -
В чем дело, Эсмеральда,
Неужели ты до сих пор здесь?
 
تم نشره بواسطة St. SolSt. Sol في السبت, 10/12/2016 - 23:17
تم تعديله آخر مرة بواسطة St. SolSt. Sol في الخميس, 20/07/2017 - 15:20
إلى الإنكليزية ترجم (metered, rhyming)
Align paragraphs
A A

Karma Diagnostics or My Path to God

Karma Diagnostics or My Path to God
 
I showed up through advertisement in newspaper:
"Karma Diagnostics. 5 Days. No Toll."
You were dressed up in some wrappers,
And you said “You have a Soul”;
You said that in my previous life I was a pharaoh, duh!
Alexander the Great and also Leo Tolstoy,
That I should call you Esmeralda,
And stop act as an emotional decoy.
 
You enforced me to breath pranayama,
And sing whole day long “Sayaram”;
I’m a normal dude, you should tell me without drama,
Without letting me walk on hot coals like a lamb;
For lunch I ate cactus as you persuaded,
You forced me into lotus pose for every setback,
Even your favorite Don Juan Castaneda
Would not drive folks into such cul-de-sac.
 
I rumbled through house, I was looking for exit,
To get anywhere, as long as to get outside;
Meanwhile, Ahuramazda asked for my ransom,
And Buddha placed hedgehogs in my shoes to reside.
You messed up my chakras to prevent me from leaving,
And melted my mental into astral:
Look into my eyes, Esmeralda,
Can you recall a time when I lied?
 
In vain you knock on my doors,
Telling me that your method can cure;
Even journal “The Path to Yourself” would never believe
All things that you have made me endure.
Finally, I climbed out the window,
But I'm feeling that left a part of myself behind -
What’s the matter, Esmeralda?
Are you still out there to hide?
 
© Schnurrbrat
Critique is always welcomed (proof-read or not, negative too).
تم نشره بواسطة SchnurrbratSchnurrbrat في الخميس, 07/03/2019 - 23:59
تم تعديله آخر مرة بواسطة SchnurrbratSchnurrbrat في الثلاثاء, 16/04/2019 - 16:39
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
التعليقات