Dijete (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات
البوسنية

Dijete

Oduzeše život jednom čovjeku
bez ijedno "Zato!" njegovom djetetu
oči njene gledaše kako joj babu ubiše
bez prava na odbranu, na bilo kakvu presudu.
 
Ya Allah, godine mi prolaze
a taj tren, iz sjećanja ne ide
kako mi babu ubijaju, dušu iz mene kidaju
kako mi babu ubijaju, moju mi dušu kidaju
 
I sad negdje tamo, u selu kraj Tigrisa
dijete se budi, s puškom pred očima
mati plače, vrišti, moli, njeg u naručje uzima
dok mu otac gubi dah, dijete se zapita:
 
Ya Allah, zašto vojnik ubija
babu mog, bez ijednog razloga?
da mir donesu, došli su, a moj narod ubijaju
da mir donesu, došli su, a moj narod ubijaju
 
تم نشره بواسطة enesseness في الأربعاء, 01/04/2015 - 19:15
تم تعديله آخر مرة بواسطة Alma BarrocaAlma Barroca في الثلاثاء, 21/05/2019 - 23:13
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

Child

They took a man's life
without a single why1 to his child
her eyes were looking how they killed her dad
without a right to be heard, or on any kind of judgement
 
Ya Allah, my years are passing
but that moment, won't go from my memories
how they kill my dad, and tear the soul from me
how they kill my dad, and tear my soul from me
 
And right now, somewhere, in a village near the Tigris
a child is waking up with a rifle in front of his eyes
his mother is crying, screaming, begging, taking him in her arms
while his father is stopping breathing, the child is asking himself
 
Ya Allah, why is the soldier killing
my father, without a single reason
they came to bring peace, but they are murdering my people
they came to bring peace, but they are murdering my people
 
  • 1. meaning without a single reason
Kadija te tuži, kadija ti sudi
تم نشره بواسطة KaraulaKaraula في الثلاثاء, 21/05/2019 - 22:42
ترجمات أخرى للأغنية "Dijete"
الإنكليزية Karaula
Hor Hazreti Hamza: Top 3
التعليقات
Alma BarrocaAlma Barroca    الثلاثاء, 21/05/2019 - 23:17

The source lyrics have been updated. Please review your translation.