Dilnoma (Дилнома) (الترجمة الحرفية)

الإعلانات

Dilnoma (Дилнома)

Дилам дилномаи чашмони оби
Манам бедору аммо ғарқи хобе
Агар давру бари дунё бигарди
Мисоли ман чунин ошиқ наёби
 
Нақарот:
Биё ба қасди дури
Ба подоши сабури
Накун, ки аз дили ман дил бибури
Биё шабеҳи борон
Ба домони биёбон
Биё аз дил бубар ҳавои хиҷрон
 
Супурдам имтиҳони беҷудои
Дар ин шабҳои сарди бесадои
Вале дар пойи шабҳо интизорам
Ки шояд ногаҳон аз дар дарои
 
Нақарот
 
Таппишҳои дилатро ҳамсадоям
Агар чи муддате аз ту ҷудоям
Миёни ин ҳамма мардуми олам
Азизиву азизи аз бароям
 
Нақарот
 
تم نشره بواسطة FreeSogdianFreeSogdian في الأحد, 04/11/2018 - 12:26
تم تعديله آخر مرة بواسطة FreeSogdianFreeSogdian في الثلاثاء, 05/03/2019 - 05:14
الترجمة الحرفية
Align paragraphs
A A

Dilnoma

Dilam dilnomai caşmoni obi
Manam bedoru ammo ƣarki xobe
Agar davru bari dunjo bigardi
Misoli man cunin oşiq najobi
 
Naqarot
Bijo ba qasdi duri
Ba podoşi saburi
Nakun, ki az dili man dil biburi
Bijo şabehi boron
Ba domoni bijobon
Bijo az dil bubar havoi xiçron
 
Supurdam imtihoni beçudoi
Dar in şabhoi sardi besadoi
Vale dar poji şabho intizoram
Ki şojad nogahon az dar daroi
 
Naqarot
 
Tappişhoi dilatro hamsadojam
Agar ci muddate az tu çudojam
Mijoni in hamma mardumi olam
Azizivu azizi az barojam
 
Naqarot
 
تم نشره بواسطة padim7grpadim7gr في الخميس, 14/02/2019 - 22:08
Added in reply to request by Tazi SwaraTazi Swara
تم تعديله آخر مرة بواسطة padim7grpadim7gr في الثلاثاء, 05/03/2019 - 15:03
ترجمات أخرى للأغنية "Dilnoma (Дилнома)"
الترجمة الحرفية padim7gr
التعليقات
FreeSogdianFreeSogdian    الثلاثاء, 05/03/2019 - 05:48

Tajik has the additional letters like "қ", "ғ", "ҳ", "ҷ" etc. Usually, Tajik people use Russian Cyrillic in their computers. But the Russian one doesn't have these letters. Now I see the impact of my negligence. So you can edit your transliteration because I already edited the original Tajik text.

padim7grpadim7gr    الثلاثاء, 05/03/2019 - 15:00

Thanks for the clarification!