✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Dios de la lluvia
Dios de la lluvia apiádate de las bestias y de mí.
Vino tu llanto a redimir un mundo polvoriento y gris
hecho a medida del triste reptil.
Seguí la luz y te perdí, desde ese día rezaré
para que vuelvas envuelto en tu bruma.
Dejé a mi niña, dulce abril,
entre aire de fresas y jazmín;
se desdibuja en mi memoria
la umbría vereda que tantas veces recorrí.
Antiguos aromas flotando en el aire,
espíritu de la bruma, no volverán.
Ríe mi niña flotando en el suelo;
Dios de la lluvia, devuélveme al ayer.
Maldito el día en que crecí
dejando atrás el sueño aquel
del dulce mundo en que aprendí
el dificil arte de vivir.
Entre los campos verdes de abril,
lejos del mundo, muy cerca de ti.
Dios de la lluvia abrázame
y bajo tus nubes volveré a considerar
las múltiples formas de besar
el aire bañado en tu perfume singular
de antiguos aromas flotando en el aire
espíritu de la bruma, no volverán.
Ríe mi niña flotando entre helechos
Dios de la lluvia devuélveme al ayer
Dios de la lluvia apiádate
de las bestias y de mí, pobre mortal
تم نشره بواسطة Diazepan Medina في 2017-04-07
تم تعديله آخر مرة بواسطة Diazepan Medina في 2021-08-08
الترجمة
Dieu de la pluie
Dieu de la pluie
Prends pitié des bêtes et de moi.
Ta plainte est venue racheter un monde poussiéreux et gris,
à la mesure du pauvre reptile.
J'ai suivi la lumière et je t'ai perdu,
A partir de ce jour je vais prier pour que tu reviennes,
Enveloppé de ta brume.
J'ai laissé ma fille, doux avril,
Entre des parfums de fraise et de jasmin;
Le trottoir ombragé où j'ai marché tant de fois s'évapore dans ma mémoire.
Les arômes antiques
Flottant dans l'air,
L'esprit de la brume,
Ne reviendront pas.
Ma fille rit, flottant par terre ;
Dieu de la pluie,
Rends-moi hier.
Maudit soit le jour où j'ai grandi
Laissant derrière ce rêve
Du monde suave où j'ai appris le difficile art de vivre.
Entre les champs
Verts d'avril,
Loin du monde,
Très proche de toi.
Dieu de la pluie
Embrasse-moi
Et sous tes nuages
Je redécouvrirai
Les multiples façons d'embrasser
L'air embaumant ton parfum unique
D'arômes antiques
Flottant dans l'air,
D'esprit de la brume,
Qui ne reviendront pas.
Ma fille rit, flottant entre les fougères
Dieu de la pluie
Rends-moi hier
Dieu de la pluie
Prends pitié des bêtes et de moi, pauvre mortel.
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Diazepan Medina | 4 years 1 month |
تم نشره بواسطة Siempresoda في 2020-03-06
✕
El Último de la Fila: أعلى count@
1. | Como un burro amarrado en la puerta del baile |
2. | Insurrección |
3. | En mi pecho |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
°••♡••°