-
Dio$ No$ Libre Del Dinero ← إلى الروسية ترجم
✕
الترجمة
Бог избавил нас от денег
[Куплет 1]
Миллионы сгорают (о Боже, сгорают)
Давайте сожжем их (сжигать, сжигать)
Столпы огня (огня, огня)
Банкноты в слезах (в слезах, в слезах)
Что избавили нас от денег (денег, денег)
От желтых и фиолетовых
Смотри, это словно яд (яд, яд)
Что отбирает их у меня.
[Припев]
Бог избавил нас от денег (Хотим, хотим, хотим их)
Бог избавил нас от денег (Одеваемся, одеваемся, одеваемся в них)
Бог избавил нас от денег (Считаем, считаем, считаем их)
Бог избавил нас от денег (Владеем, владеем, владеем ими)
Бог избавил нас от денег (Передаем, передаем, передаем их)
Бог избавил нас от денег (Ищем, ищем, ищем их)
Бог избавил нас от денег (Мечтаем, мечтаем, мечтаем о них)
Бог избавил нас от денег (Владеем, владеем, владеем ими)
[Куплет 1]
Миллионы сгорают (о Боже, сгорают)
Я осталась ни с чем
Поднимаясь, но не попадая на Небо1
Деньги, я хочу денег (денег, денег)
Они мне совсем не нужны (не нужны, не нужны)
Эти короли и президенты с маленькими лицами.
[Припев]
Бог избавил нас от денег (Хотим, хотим, хотим их)
Бог избавил нас от денег (Одеваемся, одеваемся, одеваемся в них)
Бог избавил нас от денег (Считаем, считаем, считаем их)
Бог избавил нас от денег (Владеем, владеем, владеем ими)
Бог избавил нас от денег (Передаем, передаем, передаем их)
Бог избавил нас от денег (Ищем, ищем, ищем их)
Бог избавил нас от денег (Мечтаем, мечтаем, мечтаем о них)
Бог избавил нас от денег (Владеем, владеем, владеем ими)
- 1. Отсылка к Мф.19:24; "...удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие".
✕
Collections with "Dio$ No$ Libre Del ..."
1. | Rosalía Discography |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Changes have been made to the lyrics.
Take a look at the Revisions log for comparison.