Dokhtar bandar دختر بندر (إلى التركية ترجم)

الإعلانات
الفارسية

Dokhtar bandar دختر بندر

خرمشهر، آبادان، اهواز، مسجد سلیمان
کجایی یار بندر برگرد به شهر یاران
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
 
عزیزم تنگ غروب دیوونه بازی یادته
زیر نخل کوچمون اون بوسه بازی یادته
دل مجنون پی لیلی به بیابون می زنه
دل مو از پی تو به رود کارون می زنه
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
 
تو کجایی تا بگم دل از فراغت چی کشید
نامه ای از تو عزیزم که به دستم نرسید
کی میای تا من برات رخت عروسی بخروم
تو بشی مال خودوم تو رو به خونم ببروم
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
 
خرمشهر، آبادان، اهواز، مسجد سلیمان
کجایی یار بندر برگرد به شهر یاران
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
 
مو برات دربدروم میون شهرای جنوب
می شینوم توی بلم بیاد تو تنگ غروب
کی میای تا من برات شهر و چراغون بکنوم
همه محله رو حلحله بارون بکنوم
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
خوشگل ترینم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
دختر بندر لب تو جون به لبم کرد به خدا
دردت به جونم ناز تو عاشقترم کرد به خدا
 
تم نشره بواسطة VandaVanda في الثلاثاء, 02/12/2008 - 15:24
تم تعديله آخر مرة بواسطة FantasyFantasy في الأحد, 11/06/2017 - 10:12
إلى التركية ترجمالتركية
Align paragraphs
A A

Bandari kız

Bandari* kız , sen ne kadar sevimlisin !
Abadan* li misin , yoksa Ahvaz* li misin ?
sana aşık oldum , sana gönül verdim
senin gözune gözum düştuğu zaman
 
Ey benim yarim ey canim , sen benim canimsin ey can
senin aşkindan ün salmişim tüm Huzistan* da
akşamlarda bu sokakda , bir deli aşik
senin aşkindan okuyor , parçalanmiş bir gönül için
 
Bandari kız , seranin çiçeği
senin o bakişin , ne kadar şiirsel
ellerimi tut , sen benimle dans et
mehtabi gör , Karun* un üzerinde
 
Güzel akşamlar , gülümseyen aşiklar
Bandari sazlar , titreyen göğüsler*
güzel ve şıklar , şehrin perileri
rüzgâr saçlarini taramiş
 
Bandar : İran'ın güneyin de bir bölgedir.
Abadan : Huzistan eyaletinde bir liman kentidir.
Ahvaz : Huzistan eyaletinin Merkezidir.
Huzistan : İran'ın güneybatı bölgesinde bir eyaletdir.
Karun : Huzistan eyaletinde bir nehirdir.
Titreyen göğüsler : İran'ın güney bölgesinin halk danslarından biri olan Bandari dansinda , göğüs ve omuzlari titretmek çok önemli bir figurdur.
 
تم نشره بواسطة mahfmahf في الخميس, 24/04/2014 - 22:44
Added in reply to request by GulalysGulalys
ترجمات أخرى للأغنية "Dokhtar bandar دختر ..."
التركية mahf
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات
Miley_LovatoMiley_Lovato    الجمعة, 15/04/2016 - 11:46

The lyrics have been updated, you may want to change your translation accordingly.