Doost Daram Zendegi ro - دوست دارم زندگی رو (الترجمة الحرفية)

Advertisements

Doost Daram Zendegi ro - دوست دارم زندگی رو

یه صبح دیگه
یه صدایی توی گوشم میگه
ثانیه های تو داره میره
امروزو زندگی کن فردا دیگه دیره
 
نم نم بارون
میزنه به کوچه وخیابون
یکی می خنده یکی غمگینه
زندگی اینه
همه قشنگیش همینه
 
خورشیدو نور و
ابرای دور و
هرچی که تو زمین و آسمونه بهم انگیزه میده
رها کن دیروز و
زندگی کن امروز و
هر روز یه زندگی دوباره ست یه شروع جدیده
 
دوست دارم زندگی رو
خوب یا بد
اگه آسون یا سخت
نا امید نمی شم
چون
دوست دارم زندگی رو
 
چشماتو وا کن
یه نگاه به خودت تو دنیا کن
اگه یه هدف تو دلت باشه
میتونه کل دنیا تو دستای تو جا شه
 
جاده دنیا
میسازه واست کابوس و رویا
یکی بیداره و یکی خوابه
راهتو مشخص کن این یه انتخابه
 
اگه ابرای سیاه و دیدی
اگه از آینده ترسیدی
پاشو و پرواز کن تو افق های پیش روت
 
نگو به سرنوشت می بازی
تو بخوای فردا رو میسازی
پس دستاتو ببر بالا و بگو
 
دوست دارم زندگی رو
خوب یا بد
اگه آسون یا سخت
نا امید نمی شم
چون
دوست دارم زندگی رو
 
تم نشره بواسطة NutellaRsNutellaRs في الأثنين, 23/05/2016 - 07:18
الترجمة الحرفية
Align paragraphs
A A

Doost daaraam zendegiro

Ye sobhe dige
Ye sedaayi tooye goosham mige
Saaniyehaaye to daare mire
Emroozo zendegi kon fardaa dige dire
 
Nam name baroon
Mizane be kooche o khiaaboon
Yeki mikhande yeki ghamgine
Zendegi ine hameye ghashangish hamine
 
Khorshid o noor o
abraaye door o
Harchi ke too zamin o aasemoone behem angize mide
 
Rahaa kon diroozo
Zendegi kon emroozo
Har rooz ye zendegiye dobaarast ye shoroo'e jadide
 
Doost daaraam zendegiro
Khoob yaa bad
Age asoon ya sakht
naaomid nemisham chon
Doost daaraam zendegiro
 
Cheshmaato vaa kon
Ye negaa be khodeto donyaa kon
Age ye hadaf too delet bashe
Mitoone kolle donyaa too dastaaye to jaa she
 
Jaadeye donyaa
Misaaze vaasat kaaboos o royaa
Yeki bidaare o yeki khaabe
Raaheto moshakh'khas kon
In ye entekhaabe
 
Age abraaye siyaaho didi
Age az aayande tarsidi
Paasho o parvaaz kon too ofoghaaye pishe roo
 
Negoo be sarnevesht mibaazi
To bekhaay fardaa ro misaazi
Pas dastaato bebar baalaa o begoo
 
Doost daaraam zendegiro
Khoob yaa bad
Age asoon ya sakht
naaomid nemisham chon
Doost daaraam zendegiro
 
تم نشره بواسطة NutellaRsNutellaRs في الأثنين, 23/05/2016 - 07:39
التعليقات