Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Dorado

[Intro: Mahmood]
Dorado, dorado
Dorado, dorado, dorado
 
[Strofa 1: Mahmood]
Nelle tasche avevo nada
Ero cool, non ero Prada
Camminando per la strada stringevo un rosario
Viaggiando lontano da qui
Fuori bevo su una scala
Dentro casa canto Lana
Nefertiti è la collana
Che porto da quando sognavo una vita così
 
[Pre-Ritornello: Mahmood]
Sueño un Ferrari dorado
Perso qui nel mezzo del Cairo
Nel deserto ballerò il fado
Apriétalo, préndelo
Se 'sto mondo fosse un mercato
Io sarei l'anello più caro
Dormo in un furgone blindato
Un sogno qui, brillava già
 
[Ritornello: Mahmood & Sfera Ebbasta]
(Dorado)
Sotto la sabbia (Dorado)
Di Casablanca (Dorado)
Gli occhi di mamma (Dorado, bu, bu)
Dorado
 
[Strofa 2: Sfera Ebbasta & Mahmood]
Rolex dorado (ah), chica, te quiero (ah)
Niño del barrio (brr), hasta luego (ba)
Siamo pieni d'oro, tasche piene di euro (brr)
Questi pieni d'odio non mi spengono il fuego
(No, no, dorado)
Oh no no (uh), dicono il dinero non è todo (uh)
Mi piace lei perché ha il culo sodo (uh)
La potrei portare ad El Dorado
Andare dritti al sodo, ok
(Dorado, dorado)
 
[Pre-Ritornello: Mahmood]
Sueño un Ferrari dorado
Perso qui nel mezzo del Cairo
Nel deserto ballerò il fado
Apriétalo, préndelo
Se 'sto mondo fosse un mercato
Io sarei l'anello più caro
Dormo in un furgone blindato
Un sogno qui, brillava già
 
[Ritornello: Mahmood]
(Dorado)
Sotto la sabbia (Dorado)
Di Casablanca (Dorado)
Gli occhi di mamma (Dorado)
(Dorado, dorado, dorado)
Sotto la sabbia (Dorado)
Di Casablanca (Dorado)
Gli occhi di mamma (Dorado)
 
[Strofa 3: Feid & Mahmood]
Suena, woh (Dorado)
Empezamo' desde bajo y estamo' aquí (yeah)
Siempre luzco fresh sin ponerme jeans (jeans)
Coroné como a la Cucha le prometí (sí)
Dieron espacio y al ángulo lo metí (wow)
Me conecto y voy por Italia (sí)
Siento que París y no fue Natalia (dice)
Las babies se pegan sin usar la labia
Aparecen los chavo' como haciendo magia (uy, yeah)
 
[Bridge: Feid]
Rezo pa' que al enemigo no le vaya mal
Rojo es el Ferrari que me vo'a comprar (uy, suena)
Sizas
 
[Ritornello: Mahmood, Feid, Mahmood & Feid, Sfera Ebbasta]
Dorado (yo)
Sotto la sabbia
(Dorado, lo quiero, lo quiero)
Di Casablanca (Dorado)
(Yo)
Gli occhi di mamma (Dorado)
Hasta lue, hasta lue
(Dorado)
Sotto la sabbia (Dorado)
(oh, no, no)
Qué chimba, dorado,
(Dorado) chica, te quiero
Gli occhi di mamma
(Dorado)
(Dorado, dorado, dorado)
 
الترجمة

Golden

[Intro: Mahmood]
Golden, golden
Golden, golden, golden
 
[1. Strophe: Mahmood]
Ich hatte nichts in meinen Taschen
Ich war cool, ich war nicht Prada
Gehe die Straße entlang und umklammerte einen Rosenkranz
Reise weit weg von hier
Trinke draußen auf einer Leiter
Im Haus singe ich Lana1
Nofretete2 ist die Halskette
Die ich trage, seit ich von so einem Leben träme
 
[Pre-Refrain: Mahmood]
Ich träume von einem goldenen Ferrari
Verloren, hier in in der Mitte Kairos
In der Wüste werde ich den Fado3 tanzen
Drücke es, ergreife es
Wenn diese Welt ein Markt wäre
Wäre ich der teuerste Ring
Ich schlafe in einem gepanzerten LKW
Ein Traum der hier bereits glänzte
 
[Refrain: Mahmood & Sfera Ebbasta]
(Golden)
Unter dem Sand (Golden)
Von Casablanca (Golden)
Die Augen von Mama (Golden, bu, bu)
Golden
 
[2. Strophe: Sfera Ebbasta & Mahmood]
Goldene Rolex (ah), Mädel, ich liebe dich (ah)
Junge aus dem Viertel (brr), auf Wiedersehen (ba)
Wir sind voller Gold, die Taschen voller Euro (brr)
Diese Gehässigkeiten werden mein Feuer nicht ausschalten (nein, nein, golden)
Oh nein nein (uh), sie sagen Geld ist nicht alles (uh)
Sie gefällt mir, weil sie einen straffen Hintern hat (uh)
Ich könnte dich nach Eldorado4 bringen
Komm auf den Punkt, ok
(Golden, golden)
 
[Pre-Refrain: Mahmood]
Ich träume von einem goldenen Ferrari
Verloren, hier in in der Mitte Kairos
In der Wüste werde ich den Fado tanzen
Drücke es, ergreife es
Wenn diese Welt ein Markt wäre
Wäre ich der teuerste Ring
Ich schlafe in einem gepanzerten LKW
Ein Traum der hier bereits glänzte
 
[Refrain: Mahmood]
(Golden)
Unter dem Sand (Golden)
Von Casablanca (Golden)
Die Augen von Mama (Golden)
(Golden, golden, golden)
Unter dem Sand (Golden)
Von Casablanca (Golden)
Die Augen von Mama (Golden)
 
[3. Strophe: Feid & Mahmood]
Es klingt, woah (Golden)
Wir beginnen von unten und sind hier (yeah)
Ich sehe immer frisch aus, ohne Jeans zu tragen (Jeans)
Gekrönt, wie ich es meinen Leuten versprochen habe
Sie gaben den Platz an, und ich stellte es in die Ecke (wow)
Ich gehe online und fahre durch Italien (ja)
Ich fühle mich wie Paris und es war nicht Natalia (sagt sie)
Die Babes schlagen sich zusammen, ohne deren Lippen zu benutzen
Die Jungs tauchen auf, als ob sie zaubern würden (uy, yeah)
 
[Bridge: Feid]
Ich bete, dass der Feind nicht böse wird
Rot ist der Ferrari, den ich kaufen werde (oops, es klingt)
Sizas
 
[Refrain: Mahmood, Feid, Mahmood & Feid, Sfera Ebbasta]
Golden (yo)
Unter dem Sand
(Golden, ich liebe es, ich liebe es)
Von Casablanca (Golden)
(Yo)
Die Augen von Mama (Golden)
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
(Golden)
Unter dem Sand (Golden)
(oh, nein, nein)
Wie geil, golden,
(Golden) Mädel, ich liebe dich
Die Augen von Mama
(Golden)
(Golden, golden, golden)
 
  • 1. vermutlich Sängerin Lana Del Rey
  • 2. Hauptgemahlin des Königs (Pharaos) Echnaton im 14. Jahrhundert v. Chr.; bezieht sich auf die Kette, die er im Musikvideo trägt
  • 3. portugiesischer Musikstil
  • 4. sagenhaftes Goldland im Innern des nördlichen Südamerika
Mahmood: أعلى count@
Idioms from "Dorado"
التعليقات