Dos mundos (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم

Два мира

Есть мир между нами, что отдаляет нас,
Образ жизни, что нас разделяет,
Но я чувствую, что мое сердце существует, если называют твое имя,
И я не могу продолжать так, я больше не хочу, без тебя.
 
Есть мир между голубым холодом и солнцем пустыни,
Пропасть между идущим и тем, кто летит в небе.
Кажется, что у меня есть все, и нет ничего,
Когда я снова просыпаюсь без тебя каждое утро.
 
Ради тебя, я изменил бы курс, жизнь моя, в одну секунду,
Чтобы дать передышку этой любви.
Ради тебя я остановил бы время, каждый поцелуй был бы вечным, и, обнявшись,
Жизнь на двоих,
Ты и я.
 
Больше не имеет значения цвет любви, черный ли это, серый или белый,
И сегодня не существует больше никакого смыла, лишь любить тебя так.
Ничего не значит, буду ли я королем или всего лишь нищим,
Если есть жизнь, хочу провести ее с тобой, любовь моя.
 
Ради тебя, я изменил бы курс, жизнь моя, в одну секунду,
Чтобы дать передышку этой любви.
Ради тебя я остановил бы время, каждый поцелуй был бы вечным, и, обнявшись,
Жизнь на двоих.
 
Ради тебя, я изменил бы курс, жизнь моя, в одну секунду,
Чтобы дать передышку этой любви.
Ради тебя я остановил бы время, каждый поцелуй был бы вечным, и, обнявшись,
Жизнь на двоих,
Ты и я.
 
تم نشره بواسطة Flor sm في الخميس, 17/01/2019 - 11:59
تم تعديله آخر مرة بواسطة Flor sm في الأثنين, 04/02/2019 - 12:17
الاسبانية

Dos mundos

ترجمات أخرى للأغنية "Dos mundos"
الروسية Flor sm
Luciano Pereyra: Top 3
See also
التعليقات