Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Du bist die Ruh (إلى الإنكليزية ترجم)

  • الفنان: Franz Schubert فنان مفضل: Friedrich Rückert
  • الأغنية: Du bist die Ruh
    2 ترجمتان
    الإنكليزية #1, #2
  • الترجمات الإنكليزية #1, #2
الألمانية
الألمانية
A A

Du bist die Ruh

Du bist die Ruh,
Der Friede mild,
Die Sehnsucht du,
Und was sie stillt.
 
Ich weihe dir
Voll Lust und Schmerz
Zur Wohnung hier
Mein Aug’ und Herz.
 
Kehr’ ein bei mir,
Und schliesse du
Still hinter dir
Die Pforten zu.
 
Treib andern Schmerz
Aus dieser Brust.
Voll sei dies Herz
Von deiner Lust.
 
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll’ es ganz.
 
تم نشره بواسطة Paul LawleyPaul Lawley في 2022-03-24
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية (equirhythmic, metered, poetic, rhyming, singable)
Align paragraphs

You are my rest

النسخ: #1#2
You are my rest,
My gentle peace,
My longing’s quest
And its surcease.
 
Now have my life
As dwelling place,
My joy and strife
Admits your grace.
 
Come in to me,
And close the door;
Then you may see
I need no more.
 
Drive all the hurt
From out my soul!
Fill up my heart
And make it whole.
 
You make me see,
By your sweet light
Alone made free --
You fill my sight!
 
شكراً!
thanked 7 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
تم نشره بواسطة Paul LawleyPaul Lawley في 2022-03-24
تم تعديله آخر مرة بواسطة Paul LawleyPaul Lawley في 2022-07-29
تعليقات الكاتب:

Alternative line 4:
And my release.

ترجمة اسم الأغنية
الإنكليزية E,M,P,R,SPaul Lawley
التعليقات
Read about music throughout history