Dursun Zaman (إلى الصربية ترجم)

Advertisements

Nek se vreme zaustavi

Sunce koje se svakog jutra rađa jednog jutra
nije izašlo
Ruke koje su se rastale od mojih postale su zvezda
Te oči koje su se smejale i sijale napunile su se suzama
Ne plači, ne čuje te više
Danas te ima, sutra ne
Sve boje koje je ostavila dok je odlazila pretvorile su se u crnu
Ne tuguj već shvati već jednom
Možda je našla mir
 
Nek se vreme zaustavi, nek se vreme zaustavi kažeš
Živeti nije igra
Iako ne veruješ shvati da on ima svoj kraj
Svima u inat
 
Sunce koje se svakog jutra rađa jednog jutra
nije izašlo
Ruke koje su se rastale od mojih postale su zvezda
Te oči koje su se smejale i sijale napunile su se suzama
Ne plači, ne čuje te više
Danas te ima, sutra ne
Sve boje koje je ostavila dok je odlazila pretvorile su se u crnu
Ne tuguj već shvati već jednom
Možda je našla mir
 
Nek se vreme zaustavi, nek se vreme zaustavi kažeš
Živeti nije igra
Iako ne veruješ shvati da on ima svoj kraj
Svima u inat
 
Nek te čuje, nek se vrati kažeš
Živeti nije igra
Shvati, nema rešenja
Ni slučajno nemoj da je budiš, godinama u inat
 
تم نشره بواسطة AylinnAylinn في الثلاثاء, 24/04/2018 - 23:52
تم تعديله آخر مرة بواسطة AylinnAylinn في الأثنين, 14/05/2018 - 23:40
التركيةالتركية

Dursun Zaman

التعليقات