Dvizheniya (Движения) (إلى البرتغالية ترجم)

Advertisements

Dvizheniya (Движения)

[Куплет 1:]
Прошепчи мое имя, я уже на твоей волне.
Иди ко мне.
Ты необходимый, самый важный аргумент.
Иди ко мне.
Мы играем с тобой в прятки и я вхожу в азарт.
Утопаю без остатка, тону в твоих глаза-ах.
Давай молчать лишь об этом.
Не раскрывая секретов.
 
[Припев: х2]
Изучи меня по легким движениям.
Попадаю в твое притяжение.
Изучи меня по легким движениям.
Понимаем, что хотим продолжения.
 
[Куплет 2:]
Оголяются чувства, накаляются градусы.
Не спеши.
Поднимаемся выше, продолжаю без паузы.
С тобой дышать.
Это бешено стучит мое сердце в груди.
Все стихи неслучайно во мне разбудил, он.
Потерялись во времени.
Это то, что хотели.
 
[Припев: х2]
Изучи меня по легким движениям.
Попадаю в твое притяжение.
Изучи меня по легким движениям.
Понимаем, что хотим продолжения.
 
تم نشره بواسطة ZolosZolos في الجمعة, 19/08/2016 - 12:13
تم تعديله آخر مرة بواسطة ZolosZolos في الأحد, 18/12/2016 - 09:51

Movimentos

[Estrofe 1:]
Sussurre meu nome, eu já estou na sua onda.
Venha comigo.
Eu preciso de você, você é meu argumento mais importante
Venha comigo.
Nós estamos brincando de esconde-esconde e eu estou ficando excitada
Estou sufocando, me afogando nos seus olhos
Vamos deixar isso baixo
Sem revelar segredos
 
[Refrão: x2]
Me estude pelos meus movimentos fáceis
Estou sob a sua gravidade
Me estude pelos meus movimentos fáceis
Ambos sabemos que nós dois queremos mais
 
[Estrofe 2:]
Os sentimentos são expostos, a temperatura está subindo
Não se apresse
Nós ficamos mais loucos, eu continuo permanentemente
Respirando com você
Meu coração no meu peito bate frenético
Ele despertou meus poemas por querer
Nos perdemos no tempo
Isso era tudo o que queríamos
 
[Refrão: x2]
Me estude pelos meus movimentos fáceis
Estou sob a sua gravidade
Me estude pelos meus movimentos fáceis
Ambos sabemos que nós dois queremos mais
 
تم نشره بواسطة Lora T.Lora T. في الثلاثاء, 20/12/2016 - 01:48
التعليقات