✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Sta passando novembre
È per te
questo bacio nel vento,
te lo manderò lì
con almeno altri cento.
È per te,
forse non sarà molto,
la tua storia, lo so,
meritava più ascolto
È magari, chissà,
se io avessi saputo,
t’avrei dato un aiuto.
Ma che importa oramai,
ora che
Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che
non doveva andar così,
solo che
tutti ora siamo un po’ più soli qui.
È per te
questo fiore che ho scelto,
te lo lascerò lì
sotto un cielo coperto.
Mentre guardo lassù,
sta passando novembre
e tu hai vent’anni per sempre.
Ora che...
Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai
non trovavi mai
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che non doveva andar così,
solo che tutti ora siamo un po’ più soli
tutti ora siamo un po’ più soli qui
È per te.
تم تعديله آخر مرة بواسطة BlackRyder في 2022-05-15
الترجمة
C'est pour toi
C'est pour toi
Ce baiser dans le vent,
Je te l'enverrai là-bas
Avec au moins cent autres
C'est pour toi,
Ce ne sera pas beaucoup,
Ton histoire, je le sais,,
Méritait plus d'écoute
Et peut-être, qui sait,
Si j'avais su,
Je t'aurais donné de l'aide
Mais quelle importance maintenant,
Maintenant que...
Tu peux prendre une comète la queue
Et tu t'en vas en virevoltant dans l'univers,
Tu peux atteindre, peut-être maintenant, ton but,
Cet autre monde que tu ne trouvais jamais
Mais
Qui ne devait pas marcher ainsi,
Mais
Maintenant nous sommes tous un peu plus seuls ici
C'est pour toi
Cette fleur que j'ai choisie
Je te la laisserai là-bas
Sous un ciel couvert
Tandis que je regarde là-haut,
Novembre passe
Et tu as vingt ans pour toujours
Maintenant que…
شكراً! ❤ | ||
thanked 16 times |
Thanks Details:
Guests thanked 16 times
تم نشره بواسطة purplelunacy في 2012-01-28
Added in reply to request by karine de jesus
✕
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Eros Ramazzotti: أعلى count@
1. | Cose della vita |
2. | Più bella cosa |
3. | Se bastasse una canzone |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Lisa
الدور: مشرف سابق
مساهمة5535 translations, 57 transliterations, 1170 songs, 1 collection, 64714 thanks received, 2364 translation requests fulfilled for 882 members, قام بنسخ 1 أغنية, added 42 idioms, explained 3 idioms, left 295 comments
لغات native الفرنسية, advanced الإنكليزية, الروسية, الاسبانية, intermediate الأيطالية, beginner الفنلندية, الألمانية, اليابانية, التركية