✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
3 translations
كلمات3-е сентября
Всё не то, всё не так
Я твой друг, ты мой враг
Как же так всё у нас с тобою?
Я помню этот день с тобой, он навечно судный
Твой boy до сих пор не свой,
Только больше суммы (Кэш)
Воспоминания о нас, в них тону как судно
Мы слишком одинаковы, только разные судьбы
Снова неделя без тебя — это ещё плюс семь
Снова твой номер на уме, когда ввожу +7
Вчера мы рокали концерт,
Это ещё плюс семь (О-да)
Столько капусты на счетах, будто живу в Брюссель
(Кэш-кэш-кэш)
Ищу свет в «Тёмных аллеях»,
Где Моя Мишель (Где?)
Через Арбат до набережной, как группа Марсель
Тебя я не вернул, лишь день, когда мы встретились
Я календарь перевернул, и там снова третье
Я календарь переверну и снова третье сентября
На фото я твоё взгляну и снова третье сентября
Но почему? Но почему расстаться всё же нам пришлось?
Ведь было всё у нас всерьёз второго сентября
Во-первых, ты растопила сердце мне, как Герда (Да)
Нас двое и в два счёта пролетело лето (Few)
Третий звонок, шестой гудок, опять без ответа
То, что мы делали во тьме — восьмое чудо света
Сколько раз про тебя я сказал (Сколько?)
Пацанам во дворах по ночам? (А-а-а)
Сколько раз без тебя умирал? (I’m dead)
За тебя пойду на криминал (Пиу-пиу)
Числа на листах летят, ведь их тоже бросили
Так всегда листья падают на землю осенью
Тебя я не вернул, лишь день, когда мы встретились
Я календарь перевернул и там снова третье
Я календарь переверну и снова третье сентября
На фото я твоё взгляну и снова третье сентября
Но почему? Но почему расстаться всё же нам пришлось?
Ведь было всё у нас всерьёз второго сентября
Но почему? Но почему расстаться всё же нам пришлось?
Ведь было всё у нас всерьёз второго сентября
Третье сентября (О-о-о) — день прощанья
День, когда горят костры (Когда горят) рябин
Как костры горят (Как) обещанья
В день, когда я совсем один
- Ищу свет в «Тёмных аллеях»,
Где Моя Мишель (Где?)
...:
Вспоминая свои отношения, которые очевидно происходили в столице. Егор Крид здесь отсылает слушателя к треку “Москва” группы Marselle, напрямую цитируя строку из припева той песни:
“Через Арбат до набережной, до Москвы-реки (Это мой дом, это твой дом)“.
Интересно, что одним из участников группы был L'One — бывший коллега Егора по лейблу Black Star.
✕
شكراً! ❤ | ||
thanked 19 times |
تم نشره بواسطة Papi Marco في 2022-09-02
تم تعديله آخر مرة بواسطة Lobuś في 2022-09-08
ترجمة اسم الأغنية
Egor Kreed: أعلى count@
1. | Самая самая (Samaya samaya) |
2. | Если ты меня не любишь (Yesli Ty Menya Ne Lyubish') |
3. | Потрачу (Potrachu) |
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
مصطلحات من "songName@"
1. | в два счета |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
روسيا: أعلى count@
Katya Lel موسيقى البوب (Pop) | |
Kino Rock, Singer-songwriter | |
Rauf & Faik موسيقى البوب (Pop), | |
Miyagi & Andy Panda (Endspiel) Hip-Hop/Rap, موسيقى الار | |
Anna Asti موسيقى البوب (Pop) | |
Russian Folk Folk | |
INSTASAMKA Hip-Hop/Rap, موسيقى البوب |