Είμαστε χώρια (Eímaste chória) (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم

Похолодело вокруг (Мы не вместе)

Остывает кофе в твоей чашечке
На стекле мерзнут капли дождя
Любовь твоя ко мне до дна иссякла,
Не смогу вынести такой любви и я!
 
Страх одиночества меня одолевает,
Не хочу я всю правду открыть
Говорят вещи, что ты мне оставил
Звучат отовсюду
Слова о любви!
 
Похолодело вокруг
Угнетает волненье!
Похолодело вокруг -
И мы больше не вместе!
 
Один наш поцелуй вспоминаю
Ласковый блеск твоих глаз
Где же любовь свою мы потеряли?
Но ответом звенит тишина!
 
Скроюсь одна я во мраке,
Не пытайся меня ты найти!
По ночам поцелуй не мерцает,
И не слышно
ни слова любви!
 
Похолодело вокруг
Угнетает волненье!
Похолодело вокруг -
И мы больше не вместе!
 
تم نشره بواسطة μαριμαρι في الأثنين, 25/12/2017 - 12:55
تعليقات الكاتب:

Специально привела два варианта названия этой песни. Перевод близкий, но не дословный! Закачать песню можно здесь https://www.music-bazaar.com/greek-music/album/25042/BEST-OF/?spartn=NP1...

اليونانية

Είμαστε χώρια (Eímaste chória)

ترجمات أخرى للأغنية "Είμαστε χώρια ..."
الروسية μαρι
See also
التعليقات
μαριμαρι    الأثنين, 25/12/2017 - 13:04

Έχω ένα φιλί να θυμάμαι?