الإعلانات

البحر ازرق (El Bahr Azra) (إلى الإنكليزية ترجم)

العربية
A A

البحر ازرق

حر ازرق والنجوم لسه في مكانها
وطيور بتحلم فوق الشجر كل يوم
لما كان ممكن اصدق ان السعادة كلمة واحدة
ماكنتش اقدر اقرا مابين السطور
كنت عايشة مابين ايديك كنت السراب تحت سماك
وكان هناك البحر ازرق لكن في يوم كان لازم ابدا
اعيش حياتي واخلق لذاتي كيان
اديتها سنين حياتي اديتها كل حاجة علمتها تجاربي الحب السعادة
الصبح سافرت وسابت لي ورقة - هختار طريقي
الشمس طلعت وهي بعدت وانا وحيد
كنت عايشة مابين ايديك كنت السراب تحت سماك
وكان هناك البحر ازرق لكن في يوم كان لازم ابدا
اعيش حياتي واخلق لذاتي كيان
تاهت ملامحي بين ملامحك حتى افكاري وخيالي
حتى احلامي وارادتي كنت نور وكنت ضلك
واكتشفت من تجاربك اللي يوم علمتها لي
اني لازم اكون انا علشان احبك انت والمس بنفسي
ان لون البحر ازرق ان النجوم لسه في مكانها
وطيور بتحلم فوق الشجر كل يوم
لاني تاني ازاي اصدق ان السعادة كلمة واحدة
لكن هدور واقرا مابين السطور
كنت عايشة مابين ايديك كنت السراب تحت سماك
وكان هناك البحر ازرق
لكن في يوم كان لازم ابدا اعيش حياتي واخلق لذاتي كيان
اديتها سنين حياتي اديتها كل حاجة علمتها تجاربي الحب السعادة
الصبح سافرت وسابت لي ورقة - هختار طريقي
الشمس طلعت وهي بعدت وانا وحيد
 
تم نشره بواسطة Munira SchofieldMunira Schofield في السبت, 02/05/2020 - 05:37
تم تعديله آخر مرة بواسطة VelsketVelsket في الجمعة, 22/05/2020 - 10:09
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

The sea is blue.

When the sea was blue, and the stars were still where they belonged,
And birds on top of trees were dreaming everyday,
At a time when I could've believed that "happiness" is one word.
I couldn't read between the lines,
 
I was living between your hands, I was the mirage under your sky,
And the sea was blue, but at some point I had to start living my life, and making something out of myself.
 
I gave her years of my life, I gave her everything. I shared my experiences, with her, love.. happiness..
The next morning she had already left, Left me a piece of paper -
"I'll choose my own way."
The sun rose, she was gone, and I was alone.
 
I was living between your hands, I was the mirage under your sky,
And the sea was blue, but at some point I had to start living my life, and making something out of myself.
 
I couldn't tell my features from yours, same with my thoughts and imagination,
Even my dreams and desires.. You were light, and I was your shadow.
I learned from your experiences that you once shared with me,
That I must be my own person to love you, and to see for myself that,
 
The sea is still blue,
The stars are still where they belong,
The birds are still dreaming on top of trees,
How can I still believe that "happiness" is one word?
But i'll keep searching, and reading between the lines.
 
I was living between your hands, I was the mirage under your sky,
And the sea was blue, but at some point I had to start living my life, and making something out of myself.
 
I gave her years of my life, I gave her everything. I shared my experiences, with her, love.. happiness..
The next morning she had already left, Left me a piece of paper -
"I'll choose my own way."
The sun rose, she was gone, and I was alone
 
شكراً!
تم شكره مرة واحدة
تم نشره بواسطة asstridasstrid في الثلاثاء, 25/05/2021 - 14:50
Added in reply to request by shim_el_yasmineshim_el_yasmine
التعليقات
Read about music throughout history