-
אל גינת אגוז ← إلى الاسبانية ترجم
4 translationsالأيطالية+3 more, الإنكليزية, الاسبانية, الترجمة الحرفية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
אל גינת אגוז
אֶל-גִּנַּת אֱגוֹז יָרַדְתִּי
לִרְאוֹת בְּאִבֵּי הַנָּחַל;
לִרְאוֹת הֲפָּרְחָה הַגֶּפֶן,
הֵנֵצוּ הָרִמֹּנִים.
לְכָה דוֹדִי נֵצֵא הַשָּׂדֶה,
נָלִינָה בַּכְּפָרִים, נַשְׁכִּימָה לַכְּרָמִים.
לִרְאוֹת הֲפָּרְחָה הַגֶּפֶן,
פִּתַּח הַסְּמָדַר.
עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן,
הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו;
יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ
וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו.
الترجمة
Al jardín de nogales
Al huerto de los nogales descendí yo
para mirar las lozanas plantas del valle;
para ver si estaba en cierne la vid
y si los granados echaban sus flores.
¡Ven, amado mío, salgamos al campo;
alojémonos en las aldeas,
y madrugando las viñas,
veamos si las vides han brotado y están en cierne.
Despierta, oh aquilón y ven, oh austro;
Sopla sobre mi huerto,
Para que se esparzan sus aromas
¡Venga mi amado a su jardín
Y coma de sus preciosas frutas!
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Soldi | 4 أشهر أسبوع واحد |
تم نشره بواسطة Daniel Schulman في 2022-02-14
تم تعديله آخر مرة بواسطة Daniel Schulman في 2022-12-10
haParvarim: أعلى count@
1. | Istemem Babacim |
2. | ערב של שושנים (Erev shel shoshanim) |
3. | בשקט כמעט בסוד (Besheket kimat beSod) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
Letra del Shir Hashirim/Cantar de los Cantares
Música: Moshé Datz