El Muro (إلى الفرنسية ترجم)

الإعلانات
الاسبانية

El Muro

Quisiera acercarme a ti
Y no me atrevo
Y se que tu lo deseas
Igual o mas
Quisiera oirte decir
Estoy temblando
Y yo tambien tengo frio
Y no vendras
 
Siguen pasando los dias
Y tu en silencio preguntas
Que nos paso
 
Hay un muro entre tu y yo
Hay un muro en la obscuridad
Caricias rotas
Buscando volver
Y un amor que muere
Y no hay nada que hacer
 
Hay un muro entre tu y yo
Dos heridas en la soledad
Dos luces blancas
Que el tiempo apago
Y un amor que muere
Lo queramos o no
 
Quisiera besar de nuevo
Tus manos largas
Tambien ellas lo quisieran
Y yo lo se
Quisiera romper el nudo
De tus secretos
Y abrirte mi alma entera
Ayudame
 
Sigues mirando en silencio
Y tu tampoco te explicas
Que nos fallo
 
Hay un muro entre tu y yo
Hay un muro en la obscuridad
Caricias rotas
Buscando volver
Y un amor que muere
Y no hay nada que hacer
 
Hay un muro entre tu y yo
Dos heridas en la soledad
Dos luces blancas
Que el tiempo apago
Y un amor que muere
Lo queramos o no
 
Hay un muro entre tu y yo
Hay un muro en la
Obscuridad
Caricias rotas
Buscando volver
Y un amor que muere
Y no hay nada que hacer
 
Hay un muro entre tu y yo
Dos heridas en la soledad
Dos luces blancas
Que el tiempo apago
Y un amor que muere
Lo queramos o no
 
تم نشره بواسطة Marci30Marci30 في السبت, 03/11/2012 - 12:12
تم تعديله آخر مرة بواسطة phantasmagoriaphantasmagoria في الثلاثاء, 16/08/2016 - 00:44
إلى الفرنسية ترجمالفرنسية
Align paragraphs
A A

Le mur

Je voudrais me rapprocher de toi
Mais je n'ose pas
Et je sais que tu le veux
Autant si ce n'est plus
Je voudrais te l'entendre dire
Je suis tremblant
Et j'ai aussi froid
Mais tu ne viendras pas
 
Et les jours continuent de passer
Et tu demandes en silence
Qu'est-ce qui nous est arrivé.
 
Refrain:
Il y a un mur entre toi et moi
Il y a un mur dans l'obscurité
Des caresses brisées
Cherchant à revenir
Et un amour qui se meurt
Et il n'y a rien à faire.
 
Refrain 2:
Il y a un mur entre toi et moi
Deux blessures dans la solitude
Deux lunes blanches
Que le temps a éteint
Et un amour qui se meurt
Nous le voulons ou non.
 
Je voudrais embrasser à nouveau
Tes grandes mains
Elles le voudraient aussi
Et je le sais
Je voudrais briser le noeud
De tes secrets
Et t'ouvrir mon âme en entier
Aide-moi
 
Tu continue de regarder le silence
Et tu t'explique aussi que nous avons échoué.
 
تم نشره بواسطة purplelunacypurplelunacy في الأثنين, 12/07/2010 - 19:08
Added in reply to request by BrigitteBrigitte
التعليقات
elghofeelghofe    الأحد, 19/06/2011 - 00:23

Et j'ai froid moi aussi
Et tu ne viendras pas (mejor verdad)

Deux lumières blanches (vamos)

Que nous le voulions ou pas (...)

Tes longues mains (màs femenino)

Tu continues de regarder en silence (eses)
Et tu ne t'expliques pas non plus ce qui a échoué (vamos)