El yerberito moderno (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات
الاسبانية

El yerberito moderno

Se oye el rumor de un pregonar que dice así:
el yerberito llegó, llegó.
 
Traigo yerba santa pa' la garganta,
traigo keisimon pa' el hinchazón,
traigo abrecamino pa' tu destino,
traigo la ruda pa' el que estornuda.
 
También traigo albahaca pa' la gente flaca,
el apasote para los brotes,
el vetiver para el que no ve,
y con esa yerba se casa usted.
 
Pero yo traigo yerba santa pa' la garganta,
(y con esa yerba se casa usted).
Oye, yo traigo keisimon pa' el hinchazón,
(y con esa yerba se casa usted).
 
Ay, que yo traigo abrecamino pa' tu destino,
(y con esa yerba se casa usted).
Ay, que yo traigo yerba santa pa' la garganta,
(y con esa yerba se casa usted).
 
(Y con esta yerba se casa usted).
Pero yo traigo el apasote para los brotes,
(y con esa yerba se casa usted).
Oye, yo traigo keisimon pa' el hinchazón,
(y con esta yerba se casa usted).
 
Pero yo traigo abrecamino pa' tu destino,
(y con esta yerba se casa usted).
Ay, que yo traigo yerba santa pa' la garganta,
(y con esa yerba se casa usted).
 
تم نشره بواسطة Zarina01Zarina01 في الثلاثاء, 26/09/2017 - 14:57
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

The Little Modern Herb-Man

You can hear the murmur of a public proclamation which says:
The little herb-man is here, is here.
 
I bring holy herb for the throat,
I bring keisimon for swelling,
I bring road-opener for your destiny,
I bring ruta for those who suffer from sneezing.
 
I also bring basil for skinny folk,
Worm seed for any outbreak,
Vetiver grass for those who are blind,
And with that herb you'll get married.
 
But I bring holy herb for the throat
(And with that herb you'll get married).
Listen, I bring keisimon for swelling,
(And with that herb you'll get married).
 
Oh, I'm telling you, I bring road-opener for your destiny,
(And with that herb you'll get married).
Oh, I'm telling you, I bring holy herb for the throat,
(And with that herb you'll get married).
 
(And with that herb you'll get married).
But I bring worm seed for any outbreak,
(And with that herb you'll get married).
Listen, I bring keisimon for swelling,
(And with that herb you'll get married).
 
But I bring road-opener for your destiny,
(And with that herb you'll get married).
Oh, I'm telling you, I bring holy herb for the throat,
(And with that herb you'll get married).
 
تم نشره بواسطة netokornetokor في الأربعاء, 03/01/2018 - 16:11
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
تعليقات الكاتب:

In Spanish, the names of the various herbs rhyme with the ailments they aim to cure, or situations they are meant to improve. Unfortunately, this lovely rhyme is lost in translation. Sad smile

التعليقات