Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • Duman

    Elimdeki Saz Yeter Canıma ← إلى البولندية ترجم

يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Bağlama w mojej dłoni dobrze mi służy

Jestem złamany, mój umysł jest otwarty
W środku jestem szczęśliwy, moja bağlama* jest spalona
 
Najpiękniejsze będzie dla ciebie
Najznakomitsze zostanie dla ciebie
 
Nieźle! Nie bądź chciwy!
 
Weź siłę, aby wykrzyczeć
Weź też sławę dla gniewu
Weź szczęście żeby zaatakować
Weź swojego boga, by błagać o miłosierdzie
 
Dla mnie
 
Miłość we mnie, bağlama w mojej dłoni
Bağlama w mojej dłoni, miłość we mnie
Miłość we mnie, bağlama w mojej dłoni
Bağlama w mojej dłoni dobrze mi służy
 
كلمات أصلية

Elimdeki Saz Yeter Canıma

كلمات الاغنية (التركية)

Duman: أعلى count@
Idioms from "Elimdeki Saz Yeter ..."
التعليقات
RadixIceRadixIce
   الخميس, 26/12/2013 - 13:32

Hello. It is right that "Bağlama" and "Saz" are the same things. But it is mostly Saz. Furthermore, in this text it called "Saz", if you wrote "Saz", it'd be wonderful.

EdytaEdyta
   الخميس, 26/12/2013 - 13:38

I know but do you know that in Polish it's mostly called Baglama? that is why I choose this option. If you really want I will change.

RadixIceRadixIce
   الخميس, 26/12/2013 - 13:39

If it really called "Baglama", it is allright.