попалам → пополам
в том я сама виновата → я сама виновата (слово "то" практически не используется в значении "то, что случилось", "то, о чём идёт речь"; "в этом" не хотелось бы повторять)
к тебе всем сердцем невинна → к тебе, всем сердцем невинна
и ты об этом ли говоришь - ? непонятно
сказать тебе прощай → сказать тебе "прощай"
нет на то сил → нет на это сил (см. выше)
✕
الترجمة
Прощай
А ведь у нас с тобой была любовь,
Что случилось с нами, пополам мы разделены,
Это не ты мне больно сделал, я сама виновата.
Я до боли любила тебя.
Не ты разве сказал, что любовь требует труда,
Я разве не пришла к тебе, всем сердцем невинна.
Теперь говоришь, что ты одумался?
Ты, как сам знаешь, тоже любил очень сильно.
Не могу сказать тебе "прощай",
Ты поставь точку, если это самое верное.
Я не могу, нет на это сил.
Буду хранить тебя в сердце,
Буду жить своей мечтой,
Не переживай обо мне.
شكراً! ❤ | ||
thanked 10 times |
تم نشره بواسطة vodkapivo في 2014-05-28
Added in reply to request by Юляшка
تعليقات الكاتب:
Priblizitel'no. Nadejus' pomozhet.
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
vodkapivo
الاسم hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
مساهمة1020 translations, 167 songs, 7305 thanks received, 243 translation requests fulfilled for 148 members, قام بنسخ 1 أغنية, added 1 idiom, explained 2 idioms, left 860 comments
لغات native التركية, طليق الإنكليزية, الروسية, الاوزبكستانية, advanced التركية, intermediate الإنكليزية, الروسية, الاوزبكستانية, beginner الأوكرانية
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.