Εμιγκρέδες της Ρουμανίας (Emigrédes tis Roumanías) (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

Εμιγκρέδες της Ρουμανίας (Emigrédes tis Roumanías)

Πόσο μ’ αρέσει ν’ ακούω τους ανθρώπους ν’ ανεβαίνουν με τ’ ασανσέρ
και να μιλάνε Ρουμάνικα
Ένα απόγευμα, ο γιος του Ρουμάνου έχασε το κοτοπουλάκι του
χτύπησε όλες τις πόρτες και τα μεγάλα του μάτια
καθώς το αναζητούσαν μάταια μου φάνηκαν χοάνες
που από μέσα τους μπορούσε ο καθένας
να διακηρύξει τα ανθρώπινα δικαιώματα.
 
Πόσο μ’ αρέσει ν’ ακούω τους ανθρώπους ν’ ανεβαίνουν με τ’ ασανσέρ
και να μιλάνε Ρουμάνικα
Κι ένα βράδυ ενώ κοίταζα τα τοξωτά μπαλκόνια του μαιευτηρίου της Έλενας
άκουσα ήχο πιάνου
κάποιος από τους Ρουμάνους έπαιζε από συνήθεια το ίδιο κομμάτι
και μεταμόρφωνε πάλι τους δήμους της Αμερικάνικης Πρεσβείας
τους μεταμόρφωνε πάλι σε χάδι.
 
Πόσο μ’ αρέσει ν’ ακούω τους ανθρώπους ν’ ανεβαίνουν με τ’ ασανσέρ
και να μιλάνε Poυμάνικα
Ένα μεσημέρι. σκυφτή κι ανώνυμη
μέσα στους σκοτεινούς διαδρόμους μιας πολυκατοικίας
τους άκουσα να μιλάνε Ρουμάνικα
καθώς ανέβαιναν με το ασανσέρ, να μιλάνε Ρουμάνικα
και τότε τραγούδησα
πόσο μ’ αρέσει ν’ ακούω τους ανθρώπους ν’ ανεβαίνουν με τ’ ασανσέρ
και να μιλάνε Ρουμάνικα.
 
Εμιγκρέδες της Ρουμανίας
πιθανότητες ευτυχίας
στην περιοχή της Αμερικάνικης Πρεσβείας
 
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

Romanian immigrants

How much do I like when I hear people going up with the elevator
and speaking Romanian
One afternoon, the son of the Romanian lost his little chicken
he knocked on every door and his big eyes
-as he was looking for it in vain, seemed to me like funnels
through of which everyone could
declare human rights
 
How much do I like when I hear people going up with the elevator
and speaking Romanian
And one night as I was staring the bow-like balconies
of Elena maternity hospital
Ι heard the sound of piano
and one of the Romanians was playing the same beat out of habit
and was turning again districts around the American chancery,
he was turning them again into a caress
 
How much do I like when I hear people going up with the elevator
and speaking Romanian
Midday, while I was bent over and anonymous
in the dark corridors of an apartments block
I heard them speaking in Romanian
as they were going up with the elevator, speaking in Romanian and then I sang
How much do I like when I hear people going up with the elevator
and speaking Romanian
 
Romanian immigrants
(you have) Chances of happiness
on the districts around the American chancery
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
تم نشره بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في الأثنين, 27/02/2017 - 11:57
ترجمات أخرى للأغنية "Εμιγκρέδες της ..."
الإنكليزية Miley_Lovato
التعليقات
paraksenosparaksenos    الأثنين, 27/02/2017 - 15:23

It is very nice of you to have done this translation. Thank you very, very much.