En un sólo día (إلى الرومانية ترجم)

Advertisements
إلى الرومانية ترجم

În doar o zi

Așezat pe banca acelui vechi bar,
Eu, cu timiditate, te invit să dansezi, iar tu,
Zâmbind, îmi accepți, eh, eh!
Dansăm bachata, merengue și boleros, vorbind în șoaptă,
Ciocnindu-ne corpurile și așa, cupidon mă săgeta, eh, en!
 
Se termină petrecerea, fiecare la casa lui,
Eu plec cu chipul tău întipărit în suflet,
Și nici bine cunoscându-te, deja încep să-ți duc dorul.
 
Se pare că eu, m-am obișnuit cu tine în doar o zi.
Că mi-e dor de tine,
Ca și cum te-aș fi cunoscut acum un car de ani.
Se pare că eu, printr-un singur dans ți-am încredințat viața.
Se pare că sentimentele au învins regulile impuse.
 
Sunt regilile impuse...
 
Și dansăm bachata, merengue și boleros, vorbind în șoaptă,
Ciocnindu-ne corpurile și așa, cupidon mă săgeta.
 
Se termină petrecerea, fiecare la casa lui,
Eu plec cu chipul tău întipărit în suflet,
Și nici bine cunoscându-te, deja încep să-ți duc dorul.
 
Se pare că eu, m-am obișnuit cu tine în doar o zi.
Că mi-e dor de tine,
Ca și cum te-aș fi cunoscut acum un car de ani.
Se pare că eu, printr-un singur dans ți-am încredințat viața.
Se pare că sentimentele au învins regulile impuse.
 
Se pare că eu, m-am obișnuit cu tine în doar o zi.
Că mi-e dor de tine,
Ca și cum te-aș fi cunoscut acum un car de ani.
Se pare că eu, printr-un singur dans ți-am încredințat viața.
Se pare că sentimentele au învins regulile impuse.
 
Au învins regulile impuse.
Au învins regulile impuse.
Au învins regulile impuse.
Au învins regulile impuse.
 
تم نشره بواسطة Daiana Valentina في الثلاثاء, 08/01/2019 - 15:19
الاسبانية

En un sólo día

ترجمات أخرى للأغنية "En un sólo día"
الرومانية Daiana Valentina
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
See also
التعليقات