Es aiziet nevaru (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
إلى الفرنسية ترجم

Je ne peux pas m’en aller

Tu es un arbre nu, brisé par les vents
Moi je suis un liseron avec les clochettes de fleurs bleues
Ton tronc blessé est recouvert de tiges fines grimpantes
Maintenant, tes branches sont pleines de mes fleurs
 
Maintenant, autour de toi, butine un essaim d’abeilles
et des oiseaux font leur nid à l’ombre des feuilles vertes
Tu penches ton grand tronc au-dessus de la rivière
et tu te reflètes dans le fond du courant calme
 
Il t'apparait que c'est toi qui te garnis de feuilles
et tu veux te débarrasser de l'enlacement de mes tiges
Douloureusement, tremblent le liseron et les yeux des fleurs bleues
Elles pleurent autour de tes bras
 
Il t'apparait que c'est toi qui te garnis de feuilles
Tu veux te débarrasser de l'enlacement de mes tiges
Douloureusement, tremblent le liseron et les yeux des fleurs bleues
Elles pleurent autour de tes bras
 
Mais elles se serrent encore plus fort contre ton tronc rêche
Toutes mes clochettes sonnent encore plus doucement
Je ne peux pas m’en aller, je ne peux pas te quitter, arbre aride,
pour que tu ne restes pas tout nu sans les arcs de mes feuilles
 
تم نشره بواسطة vilkacisvilkacis في الأربعاء, 14/11/2018 - 20:56
اللاتافية

Es aiziet nevaru

See also
التعليقات