Es nevēlos dejot tango (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء
اللاتافية

Es nevēlos dejot tango

Es nevēlos dejot tango
Es gribu, lai tu to dzirdi
Šie soļi man atgādina
par tevi, par tevi vien
 
Es nevēlos dejot tango
Šī mūzika iet caur sirdi
Kas zina, kas to lai zina
kāpēc viņa straujāk sit?
 
Un tavu tumšo acu skats
Mirdz viņā mīla
To neaizmirst, to jūtu es
Tā manā sirdī kvēl’ aizvien
 
Ak, tavu tumšo acu skats
Tās mani vīla
Kur projām aizgājis ir tas,
kam tagad sirdi sien?
 
Es nevēlos dejot tango,
es nespēju to vairs darīt
Šīs skaņas man atgādina
par visu, kas bijis ir
 
Es nevēlos dejot tango
ne šodien, ne rīt, ne parīt
Kas zina, kas to lai zina,
kas vieno un kas mūs šķiŗ?
 
Es nevēlos dejot tango
šai ikdienas karnevālā
Es sēdēšu labāk malā,
lai nebūtu jāaiziet
 
Es nevēlos dejot tango
Lai citi vien dzīro tālāk!
Kad dziesmiņa šī būs galā,
es palikšu tas, kurš dzied
 
Un tavu tumšo acu skats
Mirdz viņā mīla
To neaizmirst, to jūtu es
Tā manā sirdī kvēl’ aizvien
 
Ak, tavu tumšo acu skats
Tās mani vīla
Kur projām aizgājis ir tas,
kam tagad sirdi sien?
 
تم نشره بواسطة vilkacisvilkacis في الثلاثاء, 13/11/2018 - 00:12
Align paragraphs
إلى الفرنسية ترجم

Je ne veux pas danser le tango

Je ne veux pas danser le tango
Je veux que tu le saches
Ces pas me rappellent
de toi, de toi seulement
 
Je ne veux pas danser le tango
Cette musique va au travers du cœur
Qui sait, qui le sait –
pourquoi bat-il plus fort ?
 
Et dans le regard de tes yeux foncés,
se brille l’amour
On ne peut pas l’oublier, je le sens :
il flamboie toujours dans mon cœur
 
Ô, le regard de tes yeux foncés,
ils me trompaient
Où s’en est allé ce
à qui on pourrait lier le cœur ?
 
Je ne veux pas danser le tango,
je ne suis plus capable de le faire
Ces sons me rappellent
de tout ce qui a été
 
Je ne veux pas danser le tango
aujourd’hui ni demain ni après-demain
Qui sait, qui le sait –
qui nous unit et qui nous désunit
 
Je ne veux pas danser le tango
dans ce carnaval quotidien
Je resterai mieux assise en marge
pour ne pas m’en aller
 
Je ne veux pas danser le tango
Que les autres continuent le festin !
Quand cette chansonnette sera finie,
je resterai celle qui chante
 
Et dans le regard de tes yeux foncés,
se brille l’amour
On ne peut pas l’oublier, je le sens :
il flamboie toujours dans mon cœur
 
Ô, le regard de tes yeux foncés,
ils me trompaient
Où s’en est allé ce
à qui on pourrait lier le cœur ?
 
تم نشره بواسطة vilkacisvilkacis في الثلاثاء, 13/11/2018 - 18:38
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
See also
التعليقات