Et uus saaks alguse (إلى الاسبانية ترجم)

إلى الاسبانية ترجم

Para que haya un nuevo comienzo

النسخ: #1#2
Todavía recuerdo cuando entró en mi alma
ese gran sentimiento para quedarse.
Ahora, aquí estoy de la misma manera,
mirando mi corazón, donde sopla el viento.
Pero sé, lo sé,
todo cambio es bueno,
cada puerta que se cierra, se abre otra vez…
 
Ya el hielo se derrite
y el árbol desnudo rompe a florecer,
cada final no es más que un nuevo comienzo,
necesitamos la noche para que brille el día,
para que haya un nuevo comienzo,
deja que el pasado se vaya lejos
para que haya un nuevo comienzo.
 
El telón se levanta de nuevo,
un nuevo acto está a punto de comenzar
en el que me levanto del suelo;
la misma alma, pero un nuevo juego en el futuro,
mi suerte va a cambiar, es mi nuevo camino.
Pero sé, lo sé,
todo cambio es bueno,
cada puerta que se cierra, se abre otra vez…
 
Ya el hielo se derrite
y el árbol desnudo rompe a florecer,
cada final no es más que un nuevo comienzo,
necesitamos la noche para que brille el día,
para que haya un nuevo comienzo,
deja que el pasado se vaya lejos.
 
Ya el hielo se derrite
y el árbol desnudo rompe a florecer,
cada final no es más que un nuevo comienzo,
necesitamos la noche para que brille el día,
para que haya un nuevo comienzo,
deja que el pasado se vaya lejos
para que haya un nuevo comienzo.
 
تم نشره بواسطة cristoferdenisdelgadocristoferdenisdelgado في الجمعة, 02/01/2015 - 21:46
تعليقات الكاتب:

Esta traducción, es literal del estonio al español. En el link está el autor de la traducción

الأستونية

Et uus saaks alguse

التعليقات