Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • Helene Fischer

    Everything I do ← إلى الروسية ترجم

يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Everything I do

Look into my eyes — you will see
What you mean to me.
Search your heart — search your soul
And when you find me there
You'll search no more.
 
Don't tell me it's not worth tryin' for.
You can't tell me
It's not worth dyin' for.
You know it's true
Everything I do — I do it for you.
 
Look into your heart — you will find
There's nothin' there to hide.
Take me as I am —
Take my life.
I would give it all — I would sacrifice.
 
Don't tell me it's not worth fightin' for.
I can't help it —
There's nothin' I want more.
You know it's true
Everything I do — I do it for you.
 
There's no love — like your love.
And no other — could give more love.
There's nowhere — unless you're there.
All the time — all the way.
 
Oh, you can't tell me it's not worth tryin' for.
I can't help it —
There's nothin' I want more.
I would fight for you —
I'd lie for you.
Walk the wire for you —
Ya I'd die for you.
Walk the wire for you —
You know it's true
Everything I do — I do it for you
 
الترجمة

Всё, что я делаю

Посмотри мне в глаза — и тебе станет понятно,
Что ты для меня значишь
Поищи в своем сердце — поищи в своей душе,
И когда ты найдешь меня там,
Ты больше не станешь искать
 
Не надо говорить мне, что не стóит пытаться.
Не нужно уверять меня,
Что ради этого не стóит умирать.
Ты же знаешь, это правда,
Что всё, что я делаю — я делаю ради тебя
 
Загляни в свое сердце — и ты обнаружишь,
Что там нечего скрывать
Прими меня такой, какая я есть —
Возьми мою жизнь.
Я бы всё отдала — я бы всем пожертвовала
 
Не надо говорить мне, что за это не стóит бороться.
Ничего не поделаешь —
Нет ничего на всем свете, чего бы я желала больше.
Ты же знаешь, это правда,
Что всё, что я делаю — я делаю ради тебя
 
И нет нигде такой любви, как твоя любовь
И никто другой не смог бы подарить любви больше.
И нет такого места, пока рядом не будет тебя
Навсегда — до самого конца
 
О, не надо говорить мне, что не стóит пытаться.
Ничего тут не поделаешь —
Для меня нет ничего на свете, чего бы я желала больше.
Я буду бороться за тебя —
Я готова лгать ради тебя
Я пойду на всё ради тебя, на любой риск 1
Да, я отдам жизнь за тебя
Я пойду на всё ради тебя, на любой риск —
Ты же знаешь, это правда,
Что всё, что я делаю — я делаю ради тебя...
 
  • 1. "Walk the wire for you" (досл.) — Ради тебя я пройду по проволоке. Или это выражение может подразумевать, пройду по канату, по лезвию бритвы, по острию ножа, т.е. пойду ради тебя на всё, на любой риск
Helene Fischer: أعلى count@
التعليقات