Fake Love (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
طلب تصويب الأخطاء
إلى الروسية ترجمالروسية
A A

Не любовь

Ради тебя я улыбался, хотя мне было очень-очень грустно.
Ради тебя я был сильным, хотя мне было очень-очень больно.
 
Я лишь хотел чтоб любовь была прекрасна.
Я так хотел чтоб слабости были скрыты.
В своих мечтах я вырастил цветок, который никогда не расцветёт.
 
Надоела эта не любовь!
Не любовь! Не любовь!
Очень жаль, но это не любовь!
Не любовь! Не любовь!
 
Хочу я быть хорошим.
(Для тебя~)
И это мир лишь.
(Для тебя~)
Я изменил всё.
(Для тебя~)
Но я не знаю
(Кто же ты?)
 
Я искал одну. Сбился я с пути.
Должен путь найти, но погряж во лжи.
Сам не знаю кто я такой.
Что же мне делать теперь?
И отражение мне говорит: "Кто, чёрт возьми, ты такой?!"
 
Ради тебя я улыбался, хотя мне было очень-очень грустно.
Ради тебя я был сильным, хотя мне было очень-очень больно.
 
Я лишь хотел чтоб любовь была прекрасна.
Я так хотел чтоб слабости были скрыты.
В своих мечтах я вырастил цветок, который никогда не расцветёт.
 
Сильно люблю, сильно люблю!
Так прими ты эту мою милую ложь~
Cхожу с ума, схожу с ума..
Ведь сам чуть не стал твоею куклою я..
 
Сильно люблю, сильно люблю!
Так прими ты эту мою милую ложь~
Cхожу с ума, схожу с ума..
Ведь сам чуть не стал твоею куклою я..
 
Надоела эта не любовь!
Не любовь! Не любовь!
Очень жаль, но это не любовь!
Не любовь! Не любовь!
 
Ты грустишь?
Не знаю. Не пойму..
Улыбнись и скажи "я люблю"
Посмотри! Я открёкся от себя.
Для тебя.. Слепо так одну любя.
 
Ты говоришь мне, я незнакомец и меня ты не любила.
Говоришь мне, что изменился и не похож сам на себя.
Разве любовь то?
Или я просто ослеп..
Нафиг любовь мне эта!
Это всё бред.
 
Не знаю, не знаю, почему так..
Я себя, я себя не узнаю..
Лишь одно, лишь одно, лишь то правда..
Что это не любовь, не любовь, не любовь.
 
Сильно люблю, сильно люблю!
Так прими ты эту мою милую ложь~
Cхожу с ума, схожу с ума..
Ведь сам чуть не стал твоею куклою я..
 
Сильно люблю, сильно люблю!
Так прими ты эту мою милую ложь~
Cхожу с ума, схожу с ума..
Ведь сам чуть не стал твоею куклою я..
 
Надоела эта не любовь!
Не любовь! Не любовь!
Очень жаль, но это не любовь!
Не любовь! Не любовь!
 
Ради тебя я улыбался, хотя мне было очень-очень грустно.
Ради тебя я был сильным, хотя мне было очень-очень больно.
 
Я лишь хотел чтоб любовь была прекрасна.
Я так хотел чтоб слабости были скрыты.
В своих мечтах я вырастил цветок, который никогда не расцветёт..
 
تم نشره بواسطة Herry KillerHerry Killer في الثلاثاء, 22/10/2019 - 23:46
مصدر الترجمة:
https://youtu.be/CyQJaQd47wY
شكراً!You can thank submitter by pressing this button
تم شكره مرة واحدة
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب

Fake Love

ترجمات أخرى للأغنية "Fake Love"
الروسية Herry Killer
Collections with "Fake Love"
التعليقات