Farväl till släkt och vänner (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
طلب تصويب الأخطاء
إلى الفرنسية ترجم

Au revoir la famille et les amis

Si tu es patron à la banque nationale, alors tu peux
Sortir des milliards pour spéculer
Et laisser Dupont allonger son fric
Quand vient le déficit de l'état.
Mais défalques tu le schnaps
Pour la fête du jour de l'an,
Tu te présentes alors dans les médias
Comme le vrai gangster.
 
Si tu es ministre, tu peux voyager en avion,
En première classe et manger du homard.
Et que tu te vautres dans un hôtel de luxe,
Il n'y aura personne à te condamner.
Mais si tu es assez maladroit pour
Te faire attraper au distributeur de bonbons,
Quand tu achètes avec une carte de crédit,
Qui en fait appartient à l'état.
 
Alors, c'est au revoir la famille et les amis
Et tous le autres que tu connais.
Car telle est la morale
Dans la vallée des larmes suédoise.
Si tu traficotes, ça sera sérieux.
Cela nous pouvons l'accepter.
Mais si manigances pour des petites choses,
Alors tu devras être mis au pilori.
 
Si tu maltraites ta femme,
Et opprimes tes enfants,
Et quadruples ton salaire,
Alors ton voisin va choisir de fermer les yeux.
Mais si tu ne fais pas attention à
Ce que la pelouse soit soignée,
Alors ça met ta maison en enfer;
Alors le voisin devient fou de colère.
 
تم نشره بواسطة ArsèneArsène في الأربعاء, 16/11/2016 - 11:24
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
السويدية

Farväl till släkt och vänner

ترجمات أخرى للأغنية "Farväl till släkt ..."
الفرنسية Arsène
Björn Afzelius: Top 3
See also
التعليقات