-
Filipino National Anthem - Lupang Hinirang ← إلى IPA ترجم
38 translationsالعربية+37 more, IPA, Aklan, Manobo, Tausūg #1, #2, الألمانية, الأوكرانية, الإنكليزية, الاسبانية #1, #2, الاسبرينتو, الاندونيسية, التايلاندية, الترجمة الحرفية #1, #2, التركية, التشيكية, التونجية, الروسية, الصربية, الصينية, الفارسية, الفرنسية, الكرواتية, اللاتينية, اللتوانية, الواراري #1, #2, اليابانية #1, #2, بانجاسينان, بوتوانون, بيكول, سيبيوانو, شافاكانو, كيناري, لوكانو
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Filipino National Anthem - Lupang Hinirang
Bayang magiliw,
Perlas ng Silanganan
Alab ng puso,
Sa Dibdib mo'y buhay.
Lupang Hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.
Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula,
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya,
Kailan pa ma'y di magdidilim,
Lupa ng araw ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo,
Aming ligaya na pag may mang-aapi,
Ang mamatay ng dahil sa iyo.
- Perlas ng Silanganan:
"Pearl of the Orient", one of the nicknames of the Philippines.
تم نشره بواسطة hariboneagle927 في 2012-08-22
تم تعديله آخر مرة بواسطة hariboneagle927 في 2020-05-11
الترجمة
[ˈlu.pɐŋ hɪ.ˈni.ɾɐŋ]
[ˈba.jɐŋ mɐ.ˈɡi.lɪʊ̯]
[ˈpeɾ.lɐs nɐŋ sɪ.lɐ.ˈŋa.nɐn]
[ˈa.lɐb nɐŋ ˈpu.so(ʔ)]
[sa dɪb.ˈdib moɪ̯ ˈbu.haɪ̯]
[ˈlu.pɐŋ hɪ.ˈni.ɾɐŋ]
[ˈdu.jɐn k(x)ɐ nɐŋ mɐ.ˈɡi.tɪŋ]
[sa mɐn.lʊ.ˈlu.pɪg]
[ˈdi(ʔ) k(x)ɐ pɐ.sɪ.sɪ.ˈʔil]
[sa ˈda.gɐt ʔɐt bʊn.ˈdok]
[sa ˈsi.moj ʔɐt sa ˈla.ŋɪt moŋ bʊɡ.ˈhaʊ̯]
[maj dɪ.ˈlaɡ ˈʔaŋ tʊ.ˈla]
[ʔɐt ˈʔa.wɪt sa pɐ.gla.jɐŋ mɪ.nɐ.mɐ.ˈhal]
[ˈʔaŋ kɪs.ˈlap nɐŋ wɐ.ˈta.wɐt moɪ̯]
[tɐ.ˈgum.pɐj na nɐg.nɪ.nɪŋ.ˈniŋ]
[ˈʔaŋ bɪ.tʊ.ˈ(ʔ)in ʔɐt ˈʔa.ɾɐʊ̯ ɲa]
[k(x)ɐɪ̯.ˈlan pɐ maɪ̯ ˈdi(ʔ) mɐg.dɪ.dɪ.ˈlim]
[ˈlu.pɐ(ʔ) nɐŋ ˈʔa.ɾɐʊ̯ nɐŋ lwɐl.ˈha.tɪt pɐɡ.ˈsin.tɐ]
[ˈbu.haɪ̯ (ʔ)aɪ̯ ˈla.ŋɪt sa ˈpi.lɪŋ mɔ]
[ʔɐ.ˈmiŋ lɪ.ˈga.jɐ na pɐɡ maj mɐŋ ʔɐ.ʔɐ.ˈpi]
[ˈʔaŋ mɐ.mɐ.ˈtaj nɐŋ ˈda.hɪl sa jɔ]
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
IkiEneng | 4 أشهر 4 weeks |
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).
تم نشره بواسطة AussieMinecrafter في 2022-03-22
مصدر الترجمة:
✕
Related
National Anthems & Patriotic Songs - Filipino National Anthem - Patria de Amores (1899–1901) The "Spanish version" of Lupang Hinirang. Has slightly different lyrics than the modern national anthem. |
National Anthems & Patriotic Songs - Filipino National Anthem - Chosen Land (Commonwealth Era) Version of Lupang Hinirang with slightly different lyrics. Used in the Philippine Commonwealth era. |
National Anthems & Patriotic Songs - Katagalugan National Anthem - Marangal na Dalit ng Katagalugan Song of one of the revolutionary states (predecessor of the Philippines) of the Katipunan. |
National Anthems & Patriotic Songs - Filipino National Anthem - Yutang Tabunon (Unofficial Cebuano ver.) Cebuano version of Lupang Hinirang. Unofficial in a sense it hasn't been sanctioned by the national government. |
Collections with "Filipino National ..."
1. | Philippine Patriotic Songs |
2. | National Anthems (vol. 2) |
National Anthems & Patriotic Songs: أعلى count@
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Idioms from "Filipino National ..."
1. | kis hal |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Guru Yeeter of Creepers
مساهمة6615 translations, 916 transliterations, 2989 songs, 20 collections, 3069 thanks received, 62 translation requests fulfilled for 30 members, 30 transcription requests fulfilled, added 89 idioms, explained 93 idioms, left 501 comments, added 1392 annotations
الصفحة الرئيسية lyricstranslate.com/en/aussieminecrafter-lyrics.html
لغات native الإنكليزية, طليق IPA, intermediate Arrernte, beginner الفرنسية
The official national anthem of the Philippines as used today.
For the historical versions see: Patria de Amores (Spanish), Chosen Land (English) - same tune slightly different lyrics.
For the unofficial Cebuano version: Yutang Tubanon
See also Marangal na Dalit ng Katagalugan