First, we take Manhatten (إلى الفارسية ترجم)

Advertisements
إلى الفارسية ترجم
A A

اول منهتن رو میگیریم

اول منهتن رو میگیریم
اونا منو به بیست سال تحمل ملال محکوم کردند
به دلیل تلاش برای تغییر نظام از درون
اکنون دارم میام، دارم میام که جزاشونو بدم
اول منهتن رو میگیریم، بعد هم برلن رو
 
اشارات آسمانی مرا هدایت میکنند
این علامت ماه گرفتگی مادر زادی روی پوستم منو هدایت میکنه
آتیه تسلیحات ما منو هدایت میکنه
اول منهتن رو میگیریم، بعد برلن رو
 
من واقعا" دلم میخواد کنارت زندگی کنم، عزیزم
من جسم و روح و لباست رو دوست دارم
ولی تو اون خط رو که اونجا داره از ایستگاه عبور میکنه رو می بینی؟
بهت گفتم، بهت گفتم، بهت گفتم، من یکی از اونا بودم !!
 
من کسب و کار مد شما رو دوست ندارم آقا
و من این داروهایی که شما رو لاغر نگه میداره رو دوست ندارم
من اتفاقی که برای خواهرم افتاد رو دوست ندارم
اول منهتن رو میگیریم، بعد برلن رو
 
تم نشره بواسطة N.F.N.F. في الأثنين, 04/03/2019 - 18:04
الإنكليزيةالإنكليزية

First, we take Manhatten

التعليقات