Futbolnaya Pesenka (Футбольная песенка) (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات
طلب تصويب الأخطاء

Futbolnaya Pesenka (Футбольная песенка)

На лучистом, чистом небе солнце светит,
С высоты с любопытством глядит.
Быстроноги футболисты, словно ветер.
Кто кого в этот раз победит?
 
Припев:
Удар - короток, и мяч в воротах!
Кричат болельщики, свисток даёт судья.
Вперёд, друзья!
/повторить 2 последние строки куплета/
 
В небе - злая, грозовая панорама,
Мяч плывёт у ворот по воде.
Но упрямо едет прямо на "Динамо"
Вся Москва, позабыв о дожде!
 
Припев.
 
Мы нередко, мы нередко били метко:
Ну-ка, друг, мимо рук получи!
И к британцам, и к шотландцам прямо в сетку
Из Москвы залетали мячи.
 
Припев.
 
Над зелёным стадионом с лёгким звоном
Хочет мяч целый мир облететь.
Слава смелым и умелым чемпионам,
И привет всем, кто любит "болеть"!
 
Припев.
 
Не ленитесь, берегитесь, чемпионы,
Мастера, "старожилы" мяча!
В каждой школе, в каждом поле стадионы.
До чего ж молодёжь горяча
 
تم نشره بواسطة Danny SwartzDanny Swartz في الأثنين, 02/04/2018 - 09:48
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs
A A

Football Song

On the radiant clear sky the sun shines,
From the height it glances with curiosity.
The football players are fast like wind,
Who will defeat who this time?
 
Chorus:
The short kick, and a ball is in the goal!
Fans are shouting, referee is whistling.
Go forward, friends!
/Repeat the last 2 lines of the verse/
 
There is a vicious stormy panorama on the sky,
The ball is floating by the water near the goal.
But stubbornly goes straight to the "Dynamo" stadium
All the Moscow, forgetting about the rain!
 
Chorus.
 
Quite often, quite often we hit accurately:
C'mon, my friend, get the ball past your hands!
And to the British, and to the Scots straight into the net1
The balls flew from Moscow.
 
Chorus.
 
Over the green stadium with a light ringing
The ball wants to fly around the whole world.
Glory to bold and skilful champions,
And greetings to all who likes to cheer!
 
Chorus.
 
Don't be lazy, be careful, champions,
Masters, "old-timers" of the ball!
In every school, in every field there are stadiums.
Oh, so much hot our youth is!
 
  • 1. into the net of the football goal
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
تم نشره بواسطة Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev في الأثنين, 02/04/2018 - 10:32
Added in reply to request by Danny SwartzDanny Swartz
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
التعليقات