الإعلانات

GROONG (GAH RONG) (إلى الإنكليزية ترجم)

إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

Crane

Crane, where do you come from?
I'm a servant of your voice.
Crane, don't you have some news from our world?
Don't run, you will reach your flock soon.
Crane, don't you have some news from our world?
 
I have left and arrived to my "mılk"s and my vineyard,
Because I say "akh," my soul is reaped.
Crane, stop for a moment, your little voice in my soul;
Crane, don't you have some news from our world?
 
Autumn approaches, you will go to "tebdir", you gather a flock of thousands and ten thousand.
You did not give me an answer, you got up and left.
Crane, leave our world, go far away.
 
شكراً!
تم نشره بواسطة vanajanvanajan في الأحد, 25/07/2021 - 02:36
Added in reply to request by CHARLES PASKERIANCHARLES PASKERIAN
تعليقات الكاتب:

Some words I was unable to find the definition of (մըլք/մլք and թեպտիր) and I translated what seemed to be idioms into literal terms because I couldn't find their meanings (my soul is reaped / կը քաղուի հոգիս and I "akh" / ա՜խ կ'անիմ). I hope the translation I was able to do will still help you.

التعليقات
Read about music throughout history