Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

그리움 (Starlight)

보랏빛으로 물든 하늘
쓸쓸한 바람에 더욱 시려오는 밤
내 맘에 새겨진 익숙한 기억들이
다시 너로 가득한 이 밤
고마운 기억만 남아서
 
함께 설레이던 웃음 짓던 너와 나 다시
별이 되어 사라질까 봐
이 마음 빈자리에 간직할게
 
눈 감으면 네가 선명해서
빛나던 네가 더 그리워져서
긴 밤을 지새온 너의 자리에
난 잠시 쉬어가 곁에 머물게
 
지친 맘에 눈물로 피어난
나의 노래가 하늘에 닿으면
천천히 영원한 꿈처럼 다가와 줘
별이 되어서 내 곁에
 
너의 맘이 내게 닿을 때
가끔 날 비추던 하늘의 별빛들은 마치
따스히 내 맘을 감싸던
너의 대답 같아서 고마워
 
눈 감으면 네가 선명해서
빛나던 네가 더 그리워져서
긴 밤을 지새온 너의 자리에
난 잠시 쉬어가 곁에 머물게
 
지친 맘에 눈물로 피어난
나의 노래가 하늘에 닿으면
천천히 영원한 꿈처럼 다가와 줘
별이 되어서 내 곁에
 
잊지 못할 그날들은
따뜻하게 빛나 저 하늘에
 
الترجمة

Nostalgie (Lumière d'étoile)

Le ciel est de couleur violette
Le vent solitaire est plus froid ce soir
Les souvenirs familiers gravés dans mon cœur
Je suis à nouveau rempli de toi ce soir
Seuls des souvenirs reconnaissants restent
 
Nos cœurs ont palpité et nous avons souri
Mais j'ai peur que nous devenions une étoile et que nous disparaissions
Alors je chérirai ces souvenirs dans l'espace vide de mon cœur
 
Quand je ferme mes yeux, tu deviens si clair
Je me languis de toi, qui brillais
Je suis resté à ton endroit pendant de longues nuits
Laisse-moi me reposer un moment, laisse-moi rester à tes côtés
 
Avec un cœur fatigué, avec des larmes
Ma chanson s'épanouit et une fois qu'elle atteint le ciel
Viens lentement à moi comme un rêve éternel
Comme une étoile, à mes côtés
 
Quand ton cœur m'atteint
Les étoiles qui brillaient sur moi
Semblent être ta réponse qui a embrassé chaleureusement mon cœur
Alors je suis reconnaissant
 
Quand je ferme mes yeux, tu deviens si clair
Je me languis de toi, qui brillais.
Je suis resté à ton endroit pendant de longues nuits
Laisse-moi me reposer un moment, laisse-moi rester à tes côtés
 
Avec un cœur fatigué, avec des larmes
Ma chanson s'épanouit et une fois qu'elle atteint le ciel
Viens lentement à moi comme un rêve éternel
Comme une étoile, à mes côtés
 
Ces jours inoubliables
Brillent chaleureusement dans le ciel
 
Idioms from "그리움 (Starlight)"
التعليقات