Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements
اليونانية

Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo)

Για κάποιο λόγο
Σε συνάντησα και τώρα σ’ έχω χάσει
Ούτε δάκρυ μου δε σ’ έχει ξεθωριάσει
Σαν μελάνι στο βρεγμένο μου χαρτί
 
Για κάποιο λόγο
Πιο πολύ βαραίνουν, όσοι μας πονάνε
Ποιον αγάπησες, απ’ όσους σ’ αγαπάνε
Στα βαθιά σου - πες μου - έχεις κοιταχτεί
Με λίγο φόβο, με λίγο φόβο
 
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Ποιες ζωές πατάς
Έτσι που κοιτάς
 
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ’ αφήσεις
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
 
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
 
Για κάποιο λόγο
Τα αινίγματά σου δεν μπορώ να λύσω
Όσα μ’ έδεσαν μαζί σου να διαλύσω
Και να γίνεις μια ανάμνηση θαμπή
 
Για κάποιο λόγο
Σου τα χάρισα κλεμμένα και δοσμένα
Μάτια, πόρτες μου, παράθυρα κλεισμένα
Κι αν περάσει η ελπίδα δε θα μπει
Της το ξεκόβω, της το ξεκόβω
 
Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Ποιες ζωές πατάς
Έτσι που κοιτάς
 
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ’ αφήσεις
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
 
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
Αυτό το λόγο, για κάποιο λόγο
 
تم نشره بواسطة μαριμαρι في الثلاثاء, 10/10/2017 - 10:24
تعليقات الناشر:

Στίχοι: Γιαννατσούλια Ελένη
Μουσική: Σαμπάνης Γιώργος

Align paragraphs
إلى الألمانية ترجم

Das hat seinen Grund!

Das hat so seine Gründe
Ich habe dich verloren und gefunden
Ich schwimm in Tränen - mir bleibt nichts übrig!
Die Tränen tropfen wie Tinte aufs Papier
 
Das hat seinen Grund!
Man erinnert sich, wer einem die Schmerzen zufügt,
zu wem die Liebe kam und wer einen liebt
Siehst du auf den Grund des Herzens
mit Zittern?
 
Wer kennt seinen Charme
und was für ein Leben er verbracht hat?
Schau mal
 
Was das für einen Grund hat!
Du bist weg, es ist uns bestimmt
Zu leiden, ich hab mich in dich verliebt
Oh, Himmel, vernichte mich!
 
Das hat seinen Grund!
Sag mir, wann du mich treffen willst
Unser Leben hat seinen eigenen Sinn
Wir wissen nichts
Das hat seinen Grund!
 
Ich kann nicht dein Rätsel lösen
und muss die Ketten abschütteln
und dich aus meinem Gedächtnis löschen
Das hat seinen Grund!
 
Das hat seinen Grund!
Alles, was ich gestohlen habe, muss ich schenken
mit geschlossenen Augen, Türe und Fenstern
Und keine Hoffung kommt zu mir
Nie wieder!
 
Wer kennt seinen Charme
und was für ein Leben er verbracht hat?
Schau mal
 
Was das für einen Grund hat!
Du bist weg, es ist uns bestimmt
Zu leiden, ich hab mich in dich verliebt
Oh, Himmel, vernichte mich!
 
Das hat seinen Grund!
Sag mir, wann du mich treffen willst
Unser Leben hat seinen eigenen Sinn
Wir wissen nichts
Das hat seinen Grund!
 
تم نشره بواسطة μαριμαρι في الأثنين, 23/10/2017 - 07:48
تم تعديله آخر مرة بواسطة μαριμαρι في الثلاثاء, 27/02/2018 - 11:50
تعليقات الكاتب:

Danke, Flopsi, für Deine Hilfe!

التعليقات
kattenkatten    الثلاثاء, 27/02/2018 - 10:46

The formatting of the lyrics has been changed and more content has been added. Please review your translation.